Mīlestībā pret Kunga Lotospēdām, samaitātība un grēks pazūd.
Sāpes, bads un nabadzība bēg, un ceļš ir skaidri atklāts.
Pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam, cilvēks tiek noskaņots uz Naam un iegūst prāta vēlmes.
Redzot Tā Kunga Daršānas svētīgo vīziju, vēlmes piepildās; visa ģimene un radinieki ir izglābti.
Dienu un nakti viņš ir svētlaimē, naktī un dienā, atceroties To Kungu meditācijā, ak, Nanak. ||4||6||9||
Aasaa, Fifth Mehl, Chhant, Seventh House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Salok:
Runāt par Visuma Kungu tīrajā Saadh Sangatā, Svētā Kopā, ir viscildenākā kontemplācija.
Ak, Nanak, nekad neaizmirsti Naamu, pat uz mirkli; svētī mani ar Tavu žēlastību, Kungs Dievs! ||1||
Chant:
Nakts ir slapja no rasas, un zvaigznes mirdz debesīs.
Svētie paliek nomodā; viņi ir mana Kunga Mīļie.
Tā Kunga mīļotie paliek nomodā, dienu un nakti atceroties Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Savās sirdīs viņi meditē uz Dieva lotospēdām; viņi neaizmirst Viņu pat uz mirkli.
Viņi atsakās no savas lepnības, emocionālās pieķeršanās un garīgās samaitātības un sadedzina ļaunuma sāpes.
Lūdz, Nanaks, svētie, Tā Kunga mīļotie kalpi, vienmēr paliek nomodā. ||1||
Mana gulta ir izrotāta krāšņumā.
Mans prāts ir piepildīts ar svētlaimi, jo es dzirdēju, ka Dievs nāk.
Satiekot Dievu, Kungu un Skolotāju, esmu ienācis miera valstībā; Esmu piepildīta ar prieku un sajūsmu.
Viņš ir saistīts ar mani, manā šķiedrām; manas bēdas ir pagājušas, un mans ķermenis, prāts un dvēsele ir atjaunoti.
Esmu ieguvis savu prāta vēlmju augļus, pārdomājot Dievu; mana kāzu diena ir labvēlīga.
Lūdzas Nanaks, kad es satieku izcilības Kungu, es atnācu izjust prieku un svētlaimi. ||2||
Es tiekos ar saviem pavadoņiem un saku: "Parādiet mana vīra Kunga zīmotnes."
Es esmu piepildīts ar Viņa Mīlestības cildeno būtību, un es nezinu, kā kaut ko pateikt.
Radītāja krāšņie tikumi ir dziļi, noslēpumaini un bezgalīgi; pat Vēdas nevar atrast Viņa robežas.
Ar mīlestības pilnu nodošanos es meditēju par Kungu Skolotāju un dziedu Tā Kunga slavas slavas mūžīgi.
Pilns ar visiem tikumiem un garīgo gudrību, es esmu kļuvis patīkams savam Dievam.
Lūdzas Nanaks, Tā Kunga Mīlestības krāsas piesātināts, es nemanāmi esmu iegrimis Viņā. ||3||
Kad es sāku dziedāt gaviles dziesmas Tam Kungam,
Mani draugi kļuva priecīgi, un manas nepatikšanas un ienaidnieki aizgāja.
Mans miers un laime pieauga; Es priecājos par Naamu, Tā Kunga Vārdu, un pats Dievs mani svētīja ar savu žēlastību.
Es esmu satvēris Tā Kunga kājas un, vienmēr paliekot nomodā, esmu saticis Kungu, Radītāju.
Pienāca noteiktā diena, un es ieguvu mieru un nosvērtību; visi dārgumi ir Dieva kājās.
Lūdz Nanaks, Tā Kunga pazemīgie kalpi vienmēr meklē Tā Kunga un Skolotāja svētnīcu. ||4||1||10||
Aasaa, piektais Mehls:
Celies un ej uz priekšu, ceļotāj! kāpēc tu kavē?
Jūsu atvēlētais laiks ir pabeigts — kāpēc jūs esat iegrimis melos?
Tu vēlies to, kas ir nepatiess; Maijas maldināts, tu izdari neskaitāmus grēkus.
Tavs ķermenis kļūs par putekļu kaudzi; Nāves Vēstnesis ir jūs pamanījis un jūs uzvarēs.