Basant, Fifth Mehl, First House, Du-Tukī:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Klausieties bhaktu stāstus, mans prāts, un meditējiet ar mīlestību.
Ajamals vienreiz izrunāja Tā Kunga Vārdu un tika izglābts.
Baalmeeks atrada Saadh Sangat, Svēto kompāniju.
Kungs noteikti satika Dhroo. ||1||
Es lūdzu Tavu svēto kāju putekļus.
Lūdzu, svētī mani ar Savu Žēlsirdību, Kungs, lai es to varētu pielietot pie savas pieres. ||1||Pauze||
Prostitūta Ganika tika izglābta, kad viņas papagailis izrunāja Kunga Vārdu.
Zilonis pārdomāja Kungu un tika izglābts.
Viņš izglāba no nabadzības nabaga Brahmin Sudama.
Ak, mans prāts, arī tev ir jāmeditē un jāvibrē uz Visuma Kungu. ||2||
Pat mednieks, kurš izšāva bultu uz Krišnu, tika izglābts.
Kubija tika izglābta, kad Dievs uzlika Viņas Pēdas uz viņas īkšķa.
Bidaru izglāba viņa pazemīgā attieksme.
Ak, mans prāts, arī tev ir jāpārdomā Kungs. ||3||
Pats Kungs izglāba Prahlaadas godu.
Pat tad, kad viņa tika izģērbta tiesā, Dropatē gods tika saglabāts.
Tie, kas ir kalpojuši Tam Kungam pat savas dzīves pēdējā mirklī, tiek izglābti.
Ak, mans prāts, kalpo Viņam, un tu tiksi pārcelts uz otru pusi. ||4||
Danna kalpoja Tam Kungam ar bērna nevainību.
Tiekoties ar Guru, Triločans sasniedza Siddhas pilnību.
Guru svētīja Beiniju ar savu dievišķo apgaismojumu.
Ak, mans prāts, arī tev jābūt Tā Kunga vergam. ||5||
Jai Dayv atteicās no sava egoisma.
Sains frizieris tika izglābts ar viņa pašaizliedzīgo kalpošanu.
Neļaujiet prātam svārstīties vai klīst; neļauj tam nekur iet.
Ak, mans prāts, arī tu šķērsosi; meklēt Dieva svētnīcu. ||6||
Ak, mans Kungs un Skolotājs, Tu esi viņiem parādījis Savu Žēlsirdību.
Jūs izglābāt šos bhaktas.
Jūs neņemat vērā viņu priekšrocības un trūkumus.
Redzot šos Tavus ceļus, esmu veltījis savu prātu Tavai kalpošanai. ||7||
Kabīrs ar mīlestību meditēja par Vienoto Kungu.
Naams Daivs dzīvoja kopā ar Dārgo Kungu.
Ravi Daas meditēja par Dievu, nesalīdzināmi skaisto.
Guru Nanak Dayv ir Visuma Kunga iemiesojums. ||8||1||
Basants, Piektais Mehls:
Mirstīgais klejo reinkarnācijā cauri neskaitāmām mūžiem.
Nepārdomājot piemiņu par Kungu, viņš krīt ellē.
Bez garīgās pielūgsmes viņš tiek sagriezts gabalos.
Bez saprašanas viņu soda Nāves Vēstnesis. ||1||
Meditē un mūžīgi vibrē uz Visuma Kungu, mans draugs.
Mīli mūžīgi Šabada patieso vārdu. ||1||Pauze||
Apmierinātība nerodas ar jebkādiem centieniem.
Visa Maijas izrāde ir tikai dūmu mākonis.
Mirstīgais nevilcinās izdarīt grēkus.
Indes reibumā viņš nāk un iet reinkarnācijā. ||2||
Darbojoties egoismā un iedomībā, viņa samaitātība tikai pieaug.
Pasaule slīkst pieķeršanās un alkatībā.
Seksuālās vēlmes un dusmas notur prātu savā varā.
Pat savos sapņos viņš neskandina Tā Kunga Vārdu. ||3||
Dažreiz viņš ir karalis, un dažreiz viņš ir ubags.
Pasauli saista bauda un sāpes.
Mirstīgais nerīkojas, lai glābtu sevi.
Grēka verdzība viņu turpina turēt. ||4||
Viņam nav mīļoto draugu vai kompanjonu.
Viņš pats ēd to, ko pats stāda.