Viens Vārds mīt dziļi manā sirdī; tāds ir Pilnīgā Kunga brīnišķīgais diženums. ||1||Pauze||
Viņš pats ir Radītājs, un Viņš pats ir Baudītājs. Viņš pats visiem nodrošina uzturu. ||2||
Visu, ko Viņš vēlas darīt, Viņš dara; neviens cits neko nevar izdarīt. ||3||
Viņš pats veido un rada radību; Viņš saista katru cilvēku ar savu uzdevumu. ||4||
Ja tu Viņam kalposi, tad tu atradīsi mieru; Patiesais Guru apvienos jūs savā Savienībā. ||5||
Pats Kungs rada Sevi; neredzamo Kungu nevar redzēt. ||6||
Viņš pats nogalina un atdzīvina; Viņam nav ne kripatiņas alkatības. ||7||
Daži ir padarīti par devējiem, un daži ir padarīti par ubagiem; Viņš pats mūs iedvesmo uz garīgo pielūgsmi. ||8||
Tiem, kas pazīst Vienoto Kungu, ir ļoti paveicies; viņi paliek iegrimuši Patiesajā Kungā. ||9||
Viņš pats ir skaists, Viņš pats ir gudrs un gudrs; Viņa vērtību nevar izteikt. ||10||
Viņš pats iedveš sāpes un baudu; Viņš pats liek tiem klīst apkārt šaubīgi. ||11||
Lielais Devējs tiek atklāts Gurmukam; bez Guru pasaule klīst tumsā. ||12||
Tie, kas garšo, izbauda garšu; Patiesais Guru sniedz šo izpratni. ||13||
Dažiem Kungs liek aizmirst un zaudēt Vārdu; citi kļūst par Gurmukh, un viņiem tiek piešķirta šī izpratne. ||14||
Mūžu mūžos, slavējiet Kungu, ak, svētie; cik brīnišķīga ir Viņa varenība! ||15||
Nav cita Ķēniņa, izņemot Viņu; Viņš īsteno taisnību, kā Viņš to ir radījis. ||16||
Viņa taisnīgums vienmēr ir Patiess; cik reti ir tie, kas pieņem Viņa pavēli. ||17||
Ak, mirstīgais, mūžīgi pārdomā Kungu, kurš ir radījis Gurmuhu Savā radīšanā. ||18||
Šī pazemīgā būtne, kas satiekas ar Patieso Guru, ir piepildīta; Naams mājo viņa sirdī. ||19||
Patiesais Kungs pats ir mūžīgi Patiess; Viņš pasludina Savu Bani, Sava Šabada Vārdu. ||20||
Nanaks ir pārsteigts, dzirdot un redzot Viņa Kungu; mans Dievs ir visu caurstrāvojošs, visur. ||21||5||14||
Raamkalee, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Daži lieliski parāda savu pasaulīgo ietekmi.
Daži rīko lielu garīgās pielūgsmes izrādi.
Daži praktizē iekšējās attīrīšanas paņēmienus un kontrolē elpu, izmantojot Kundalini jogu.
Es esmu lēnprātīgs; Es pielūdzu un pielūdzu Kungu, Har, Har. ||1||
Es ticu tikai Tev, mīļais Kungs.
Citādi es nezinu. ||1||Pauze||
Daži pamet savas mājas un dzīvo mežos.
Daži klusē un sauc sevi par vientuļniekiem.
Daži apgalvo, ka viņi ir tikai Vienīgā Kunga bhaktas.
Es esmu lēnprātīgs; Es meklēju Kunga pajumti un atbalstu, Har, Har. ||2||
Daži saka, ka viņi dzīvo svētceļojumu svētnīcās.
Daži atsakās no ēdiena un kļūst par Udaasis, noskūtām galvām atsakās.
Daži ir klejojuši pa visu zemi.
Es esmu lēnprātīgs; Es esmu kritis pie Tā Kunga durvīm, Har, Har. ||3||
Daži saka, ka viņi pieder pie lielām un dižciltīgām ģimenēm.