Savācot to un savācot, viņš piepilda savas somas.
Bet Dievs viņam to atņem un dod citam. ||1||
Mirstīgais ir kā necepts māla pods ūdenī;
ļaujoties lepnumam un egoismam, viņš sabrūk un izšķīst. ||1||Pauze||
Būdams bezbailīgs, viņš kļūst nesavaldīgs.
Viņš nedomā par Radītāju, kurš vienmēr ir ar viņu.
Viņš ceļ armijas un savāc ieročus.
Bet, kad elpa viņu atstāj, viņš pārvēršas pelnos. ||2||
Viņam ir cēlas pilis, savrupmājas un karalienes,
ziloņi un zirgu pāri, iepriecinot prātu;
viņš ir svētīts ar lielu dēlu un meitu ģimeni.
Bet, pārņemts pieķeršanās, aklais muļķis iet bojā līdz nāvei. ||3||
Tas, kurš viņu radīja, viņu iznīcina.
Prieki un prieki ir kā tikai sapnis.
Viņš vienīgais ir atbrīvots, un viņam ir karalisks spēks un bagātība,
Ak, Nanak, kuru Kungs Skolotājs svētī ar Savu Žēlsirdību. ||4||35||86||
Aasaa, piektais Mehls:
Mirstīgais ir iemīlējies šajā,
bet jo vairāk viņam ir, jo vairāk viņš ilgojas pēc vairāk.
Tas karājas viņam ap kaklu un nepamet viņu.
Bet, krītot pie Patiesā Guru kājām, viņš tiek izglābts. ||1||
Es esmu atteicies un atmetis Maiju, pasaules vilinātāju.
Esmu saticis Absolūto Kungu, un plūst apsveikumi. ||1||Pauze||
Viņa ir tik skaista, viņa aizrauj prātu.
Ceļā un pludmalē, mājās, mežā un tuksnesī viņa mūs pieskaras.
Viņa šķiet tik mīļa prātam un ķermenim.
Bet, pateicoties Guru žēlastībai, es redzēju, ka viņa ir mānīga. ||2||
Viņas galminieki ir arī lieli krāpnieki.
Viņi nesaudzē pat savus tēvus vai mātes.
Viņi ir paverdzinājuši savus pavadoņus.
Ar Guru žēlastību es viņus visus esmu pakļāvis. ||3||
Tagad mans prāts ir piepildīts ar svētlaimi;
manas bailes ir pazudušas, un cilpa ir nogriezta.
Saka Nanaks, kad es satiku Patieso Guru,
Es atnācu dzīvot savā mājā absolūtā mierā. ||4||36||87||
Aasaa, piektais Mehls:
Divdesmit četras stundas diennaktī viņš zina, ka Kungs ir tuvu;
viņš padodas Dieva saldajai gribai.
Viens vārds ir svēto atbalsts;
tie paliek visu kāju putekļi. ||1||
Klausieties svēto dzīvesveidu, ak, mani likteņa brāļi un māsas;
viņu uzslavas nevar aprakstīt. ||1||Pauze||
Viņu nodarbošanās ir Naams, Tā Kunga Vārds.
Kirtan, Tā Kunga slavēšana, svētlaimes iemiesojums, ir viņu atpūta.
Draugi un ienaidnieki viņiem ir viens un tas pats.
Viņi nezina neko citu kā vien Dievu. ||2||
Viņi izdzēš miljoniem un miljoniem grēku.
Viņi izkliedē ciešanas; viņi ir dvēseles dzīvības devēji.
Viņi ir tik drosmīgi; viņi ir sava vārda vīri.
Svētie ir iekārdinājuši pašu Maiju. ||3||
Viņu sabiedrību lolo pat dievi un eņģeļi.
Svētīga ir viņu Daršana, un auglīga ir viņu kalpošana.
Saspiedis plaukstas kopā, Nanaks lūdz lūgšanu:
Ak, Kungs, izcilības dārgums, lūdzu, svētī mani ar kalpošanu svētajiem. ||4||37||88||
Aasaa, piektais Mehls:
Viss miers un komforts ir Vienotā Vārda meditācijā.
Visas Dharmas taisnīgās darbības ir Tā Kunga slavas dziedāšana.
Saadh Sangat, Svētā Kompānija, ir tik ļoti tīra un svēta.