Es esmu apmierināts un sātīgs, skatoties uz Dieva Daršanas svētīgo vīziju. Es ēdu Tā Kunga cildenā ēdiena Ambrosial Nektāru.
Nanaks meklē Tavu kāju svētnīcu, ak Dievs; Tavā Žēlsirdībā savieno viņu ar Svēto biedrību. ||2||4||84||
Bilaval, Piektais Mehls:
Viņš pats ir izglābis Savu pazemīgo kalpu.
Savā Žēlsirdībā Tas Kungs, Har, Har, mani ir svētījis ar Savu Vārdu, un visas manas sāpes un ciešanas ir izkliedētas. ||1||Pauze||
Dziediet Visuma Kunga cildeno slavu, visi tā Kunga pazemīgie kalpi; daudziniet ar savu mēli dārgakmeņus, Tā Kunga dziesmas.
Miljonu iemiesojumu vēlmes tiks dzēstas, un jūsu dvēsele būs apmierināta ar Kunga saldo, cildeno būtību. ||1||
Es esmu satvēris Kunga Pēdu svētnīcu; Viņš ir miera devējs; caur Guru Mācību Vārdu es meditēju un dziedu Tā Kunga dziedājumu.
Esmu šķērsojis pasaules okeānu, un manas šaubas un bailes ir izkliedētas, saka Nanaks caur mūsu Kunga un Skolotāja brīnišķīgo grandi. ||2||5||85||
Bilaval, Piektais Mehls:
Ar Guru palīdzību Kungs Radītājs ir savaldījis drudzi.
Es esmu upuris savam Patiesajam Guru, kurš ir izglābis visas pasaules godu. ||1||Pauze||
Uzlicis Roku bērnam uz pieres, Viņš viņu izglāba.
Dievs mani svētīja ar Ambrosial Naam augstāko, cildeno būtību. ||1||
Žēlsirdīgais Kungs glābj sava verga godu.
Guru Nanaks runā – tas ir apstiprināts Kunga Galmā. ||2||6||86||
Raag Bilaval, Fifth Mehl, Chau-Padhay un Dho-Padhay, Septītā māja:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Šabads, Patiesā Guru Vārds, ir lampas gaisma.
Tas izkliedē tumsu no ķermeņa savrupmājas un atver skaisto dārgakmeņu kameru. ||1||Pauze||
Es biju pārsteigts un pārsteigts, kad es paskatījos iekšā; Es pat nevaru aprakstīt tās krāšņumu un varenību.
Esmu apreibis un aizrāvies ar to, un esmu tajā ietīts, caur un cauri. ||1||
Nekādas pasaulīgas sapīšanas vai lamatas nevar mani notvert, un no egoistiska lepnuma nepaliek ne pēdas.
Tu esi augstākais no augstākajiem, un neviens priekškars mūs nešķir; Es esmu Tavs, un Tu esi mans. ||2||
Viens Radītājs Kungs radīja vienotā Visuma plašumu; Viens Kungs ir neierobežots un bezgalīgs.
Viens Kungs caurstrāvo vienoto Visumu; Viens Kungs ir pilnībā caurstrāvojies visur; Viens Kungs ir dzīvības elpas balsts. ||3||
Viņš ir visnevainojamākais no nevainojamajiem, tīrākais no tīrajiem, tik tīrs, tik tīrs.
Viņam nav gala vai ierobežojumu; Viņš ir mūžīgi neierobežots. Nanaks saka: Viņš ir augstākais no augstākajiem. ||4||1||87||
Bilaval, Piektais Mehls:
Bez Tā Kunga nekas nav noderīgs.
Jūs esat pilnībā pieķērušies tai Enticer Maya; viņa tevi vilina. ||1||Pauze||
Jums būs jāatstāj savs zelts, sieviete un skaista gulta; tev būs jādodas prom vienā mirklī.
Jūs esat sapinies seksuālo baudu vilinājumos un ēdat indīgas zāles. ||1||
Jūs esat uzcēluši un izgreznojuši pili no salmiem, un zem tās iededzat uguni.
Sēdēdams pilns uzpūties tādā pilī, tu spītīgi domājošais muļķis, ko tu domā, ko tu iegūsi? ||2||
Pieci zagļi stāv virs jūsu galvas un sagrābj jūs. Sagrābs tevi aiz matiem, viņi tevi dzīs tālāk.