Ņemot vērā savas zināšanas, viņš atrod realitātes būtību un ar mīlestību pievērš uzmanību Tā Kunga Vārdam.
Pašprātīgais manmuhs pārdod savas zināšanas; viņš nopelna indi un ēd indi.
Muļķis nedomā par Šabada Vārdu. Viņam nav ne saprašanas, ne saprašanas. ||53||
Šo Panditu sauc Gurmukh, kurš saviem studentiem sniedz izpratni.
Apdomā Naamu, Tā Kunga Vārdu; pulcējieties Naamā un nopelniet patieso peļņu šajā pasaulē.
Ar patieso patiesā prāta piezīmju grāmatiņu studējiet viscildenāko Šabada Vārdu.
Ak, Nanak, tikai viņš ir izglītots, un viņš vienīgais ir gudrs pandīts, kurš nēsā Tā Kunga Vārda kaklarotu. ||54||1||
Raamkalee, First Mehl, Sidh Goshht ~ Sarunas ar siddām:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Siddhas izveidoja sapulci; sēžot savās jogas pozās, viņi kliedza: "Sveiciniet šo svēto sanākšanu."
Es sveicu To, kurš ir patiess, bezgalīgs un nesalīdzināmi skaists.
Es nogriezu sev galvu un piedāvāju to Viņam; Es veltu savu ķermeni un prātu Viņam.
Ak, Nanak, tiekoties ar svētajiem, tiek iegūta Patiesība, un cilvēks tiek spontāni svētīts ar izcilību. ||1||
Kāda jēga no klaiņošanas? Tīrība nāk tikai caur Patiesību.
Bez Patiesā Šabada Vārda neviens neatrod atbrīvošanos. ||1||Pauze||
Kas tu esi? kā tevi sauc? Kāds ir tavs ceļš? Kāds ir tavs mērķis?
Mēs lūdzam, lai jūs mums atbildētu patiesi; mēs esam upuris pazemīgajiem svētajiem.
Kur ir tava vieta? Kur tu dzīvo, zēn? No kurienes jūs nācāt un kurp dodaties?
Pastāstiet mums, Nanak – atdalītās sidhas gaida, lai dzirdētu jūsu atbildi. Kāds ir tavs ceļš?" ||2||
Viņš mīt dziļi katras sirds kodolā. Šī ir mana vieta un manas mājas. Es staigāju saskaņā ar Patiesā Guru Gribu.
Es nācu no Debesu Kunga Dieva; Es eju visur, kur Viņš man liek iet. Es esmu Nanaks, uz visiem laikiem saskaņā ar Viņa gribas pavēli.
Es sēžu mūžīgā, neiznīcīgā Kunga pozā. Šīs ir Mācības, kuras esmu saņēmis no Guru.
Kā Gurmukhs esmu sapratis un apzinājies sevi; Es saplūstu Patiesākajā no Patiesajām. ||3||
"Pasaules okeāns ir nodevīgs un neizbraucams; kā var šķērsot to?"
Jogs Šarpats saka: "Ak, Nanak, padomā un sniedz mums savu patieso atbildi."
Kādu atbildi es varu sniegt kādam, kurš apgalvo, ka saprot sevi?
Es runāju Patiesību; ja jau esi pārgājis pāri, kā es varu ar tevi strīdēties? ||4||
Lotosa zieds neskarts peld pa ūdens virsmu, un pīle peld pa straumi;
ar savu apziņu koncentrējoties uz Šabada Vārdu, cilvēks šķērso šausminošo pasaules okeānu. Ak, Nanak, daudzini Naāmu, Tā Kunga Vārdu.
Tāds, kurš dzīvo viens, kā vientuļnieks, savā prātā glabā Vienoto Kungu un cerības vidū paliek cerības neskarts,
redz un iedvesmo citus ieraudzīt nepieejamo, neizdibināmo Kungu. Nanaks ir viņa vergs. ||5||
"Uzklausi, Kungs, mūsu lūgšanu. Mēs meklējam tavu patieso viedokli.
Nedusmojies uz mums - lūdzu, saki mums: kā mēs varam atrast Guru durvis?
Šis nepastāvīgais prāts atrodas savās īstajās mājās, ak, Nanak, caur Naama, Tā Kunga Vārda, atbalstu.
Pats Radītājs mūs vieno Savienībā un iedvesmo mūs mīlēt Patiesību. ||6||
“Tālāk no veikaliem un lielceļiem mēs dzīvojam mežā, starp augiem un kokiem.
Pārtikai ņemam augļus un saknes. Tā ir garīgā gudrība, ko runā atsacītie.