Klīstošais prāts ir ierobežots un noturēts savā vietā.
Patiesais Vārds ir ierakstīts prātā. ||4||
Aizraujošās un reibinošās pasaulīgās lugas beidzas,
tiem, kas pieņem Guru Mācības un ar mīlestību noskaņojas uz Vienoto Kungu.
To redzot, ugunsgrēks ūdenī tiek nodzēsts.
To saprot tikai viņi, kurus svētī liela veiksme. ||5||
Kalpojot Patiesajam Guru, šaubas tiek kliedētas.
Tie, kas ar mīlestību ir noskaņoti uz Patieso Kungu, paliek nomodā un apzinās nakti un dienu.
Viņi pazīst vienu Kungu un nezina citu.
Kalpojot miera devējam, viņi kļūst nevainojami. ||6||
Pašaizliedzīga kalpošana un intuitīva apziņa rodas, pārdomājot Šabada Vārdu.
Dziedāšana, intensīva meditācija un askētiska pašdisciplīna rodas, pakļaujot ego.
Cilvēks kļūst par Dživan-muktu – atbrīvots, kamēr vēl dzīvs, klausoties Šabadu.
Dzīvojot patiesu dzīvesveidu, cilvēks atrod patiesu mieru. ||7||
Miera devējs ir sāpju izskautājs.
Es nevaru iedomāties kalpošanu nevienam citam.
Es nododu savu ķermeni, prātu un bagātību Viņa priekšā.
Nanaks saka: Es esmu izbaudījis Dieva Kunga augstāko, cildeno Būtību. ||8||2||
Prabhaatee, First Mehl:
Jūs varat veikt iekšējās attīrīšanas vingrinājumus un iekurt Kundalini krāsni, ieelpojot un izelpojot un aizturot elpu.
Bez Patiesā Guru tu nesapratīsi; šaubu maldināts, tu noslīksi un mirsi.
Garīgi aklie ir piepildīti ar netīrību un piesārņojumu; viņi var mazgāties, bet iekšā esošie netīrumi nekad nepazudīs.
Bez Naama, Tā Kunga Vārda, visas viņu darbības ir bezjēdzīgas, kā burvis, kas maldina ar ilūzijām. ||1||
Sešu reliģisko rituālu nopelni tiek iegūti caur Bezvainīgo Naamu.
Tu, Kungs, esi tikumības okeāns; Es esmu tik necienīgs. ||1||Pauze||
Skriešana apkārt, dzenoties pēc Maijas pinumiem, ir ļauni domājošs korupcijas akts.
Muļķis izrāda savu iedomību; viņš nezina, kā uzvesties.
Pašprātīgo manmuku vilina viņa vēlmes pēc Maijas; viņa vārdi ir bezjēdzīgi un tukši.
Grēcinieka rituālā tīrīšana ir krāpnieciska; viņa rituāli un rotājumi ir bezjēdzīgi un tukši. ||2||
Nepatiesa ir prāta gudrība; tās darbības rosina bezjēdzīgus strīdus.
Nepatiesie ir piepildīti ar egoismu; viņi neiegūst sava Kunga un Skolotāja cildeno garšu.
Bez Vārda viss, ko viņi dara, ir bezgaumīgs un neķītrs.
Sadarbojoties ar saviem ienaidniekiem, viņi tiek izlaupīti un izpostīti. Viņu runa ir inde, un viņu dzīve ir bezjēdzīga. ||3||
Neļaujiet sevi maldināt šaubām; neaicini savu nāvi.
Kalpojiet patiesajam Guru, un jūs būsiet mierā uz visiem laikiem.
Bez Patiesā Guru neviens nav atbrīvots.
Viņi nāk un iet reinkarnācijā; viņi mirst, lai atdzimtu un atkal nomirtu. ||4||
Šis ķermenis klīst, noķerts trīs pozīcijās.
To nomoka bēdas un ciešanas.
Tāpēc kalpo Tam, kuram nav ne mātes, ne tēva.
Vēlmei un savtīgumam jāatkāpjas no iekšpuses. ||5||
Kur es skatos, es redzu Viņu.
Nesatiekoties ar Patieso Guru, neviens netiek atbrīvots.
Nostiprini Patieso savā sirdī; šī ir izcilākā darbība.
Visas pārējās liekulīgās darbības un ziedošanās nes tikai postu. ||6||
Kad cilvēks atbrīvojas no dualitātes, viņš apzinās Šabada Vārdu.
No iekšpuses un ārpuses viņš pazīst Vienoto Kungu.
Šī ir izcilākā Šabada gudrība.
Pelni krīt uz to galvām, kuri atrodas dualitātē. ||7||
Slavēt Kungu caur Guru mācībām ir vislielākā rīcība.
Svēto biedrībā pārdomājiet Dieva godību un Viņa garīgo gudrību.
Ikviens, kurš pakļauj savu prātu, zina, kādā stāvoklī ir miris, kamēr vēl dzīvs.
Ak, Nanak, ar Viņa žēlastību Žēlsirdīgais Kungs ir realizēts. ||8||3||