Tikuma dārgums, prāta vilinātājs, mans mīļotais ir miera devējs visiem.
Guru Nanaks mani ir vedis pie Tevis, ak Dievs. Pievienojies man, mans labākais draugs, un turi mani cieši savā apskāvienā. ||2||5||28||
Sarangs, piektais mehls:
Tagad manu prātu iepriecina un nomierina mans Kungs un Skolotājs.
Svētais ir kļuvis laipns un līdzjūtīgs pret mani un ir iznīcinājis šo dualitātes dēmonu. ||1||Pauze||
Tu esi tik skaista un tik gudra; Jūs esat elegants un visu zinošs.
Visi Jogi, garīgie skolotāji un meditētāji nezina pat mazliet par Tavu vērtību. ||1||
Tu esi Meistars, Tu esi Kungs zem karaliskās nojumes; Tu esi pilnīgi caurstrāvotais Kungs Dievs.
Lūdzu, svētī mani ar kalpošanas dāvanu svētajiem; Ak, Nanak, es esmu upuris Tam Kungam. ||2||6||29||
Sarangs, piektais mehls:
Mana mīļotā mīlestība ienāk manā apziņā.
Esmu aizmirsis Maijas sarežģītās lietas un visu mūžu pavadu, cīnoties ar ļaunumu. ||1||Pauze||
Es kalpoju Tam Kungam; Tas Kungs mājo manā sirdī. Es esmu atradis savu Kungu Sat Sangatā, Patiesajā draudzē.
Tā nu esmu satikusies ar savu vilinoši skaisto Mīļoto; Esmu ieguvis mieru, ko es lūdzu. ||1||
Guru ir panācis manu Mīļoto manā kontrolē, un es baudu Viņu ar neierobežotu prieku.
Esmu kļuvis bezbailīgs; Ak, Nanak, manas bailes ir izskaustas. Daudzinot Vārdu, es esmu atradis To Kungu. ||2||7||30||
Sarangs, piektais mehls:
Es esmu upuris svētītajam Vīzijai, mana Dārgā Kunga Daršānam.
Nāds, Viņa Vārda skaņas straume piepilda manas ausis; mans ķermenis ir maigi iesēdies mana mīļotā klēpī. ||1||Pauze||
Es biju izmesta līgava, un Guru ir padarījis mani par laimīgu dvēseles līgavu. Esmu atradis eleganto un visu zinošo Kungu.
Tās mājas, kurās man pat neļāva sēdēt – esmu atradusi to vietu, kurā varu apmesties. ||1||
Dievs, Viņa bhaktu Mīlestība, ir nonācis to kontrolē, kas sargā Viņa svēto godu.
Nanaks saka: mans vidējais ir apmierināts un nomierināts ar Kungu, un manai padevībai citiem cilvēkiem ir pienācis gals. ||2||8||31||
Sarangs, piektais mehls:
Tagad mana saistība ar pieciem zagļiem ir beigusies.
Skatoties uz Tā Kunga Daršānas svētīgo vīziju, mans prāts ir sajūsmā; ar Guru žēlastību, esmu atbrīvots. ||1||Pauze||
Neieņemamo vietu sargā neskaitāmi vaļņi un karotāji.
Šo neieņemamo cietoksni nevar aiztikt, bet ar svēto palīdzību es esmu ienācis un aplaupījis to. ||1||
Esmu atradis tik lielu dārgumu, nenovērtējamu, neizsmeļamu dārglietu krājumu.
Ak, kalps Nanak, kad Dievs pār mani aplēja Savu Žēlsirdību, mans prāts dzēra no Tā Kunga cildenās būtības. ||2||9||32||
Sarangs, piektais mehls:
Tagad mans prāts ir iegrimis manā Kungā un Skolotājā.
Perfektais Guru mani ir svētījis ar dzīvības elpas dāvanu. Es esmu saistīts ar Kungu, tāpat kā zivs ar ūdeni. ||1||Pauze||
Esmu izraidījis dzimumtieksmi, dusmas, alkatību, egoismu un skaudību; To visu esmu piedāvājusi kā dāvanu.
Guru manī ir implantējis Kunga Mantras zāles, un es esmu tikusies ar Visu zinošo Dievu. ||1||
Mana māja pieder Tev, mans Kungs un Kungs; Guru mani ir svētījis ar Dievu un atbrīvojis no egoisma.