Viņš saglabāja prātu dzemdes ugunī;
pēc Viņa pavēles visur pūš vējš. ||2||
Šīs pasaulīgās pieķeršanās, mīlestības un patīkamās gaumes,
visi ir tikai melni pleķi.
Tas, kurš aiziet, ar šiem melnajiem grēka traipiem uz sejas
neatradīs vietu, kur sēdēt Tā Kunga pagalmā. ||3||
Ar Tavu žēlastību mēs daudzinām Tavu Vārdu.
Pieķeroties tai, cilvēks tiek izglābts; cita ceļa nav.
Pat ja kāds slīkst, viņš tomēr var tikt izglābts.
Ak, Nanak, patiesais Kungs ir visa Devējs. ||4||3||5||
Dhanaasaree, First Mehl:
Ja zaglis kādu slavē, viņa prāts nav apmierināts.
Ja zaglis viņu nolād, nekāds kaitējums netiek nodarīts.
Neviens neuzņemsies atbildību par zagli.
Kā zagļa rīcība var būt laba? ||1||
Klausies, prāt, tu aklais, viltus suns!
Pat bez jūsu runas Tas Kungs zina un saprot. ||1||Pauze||
Zaglis var būt izskatīgs, un zaglis var būt gudrs,
bet viņš joprojām ir tikai viltota monēta, tikai čaulas vērta.
Ja to glabā un sajauc ar citām monētām,
pārbaudot monētas, tas tiks atzīts par nepatiesu. ||2||
Kā cilvēks rīkojas, tā viņš saņem.
Kā viņš stāda, tā viņš ēd.
Viņš var sevi slavēt,
bet tomēr, pēc viņa izpratnes, tāds ir ceļš, kas viņam jāiet. ||3||
Viņš var pateikt simtiem melu, lai slēptu savu nepatiesību,
un visa pasaule viņu var saukt par labu.
Ja tas Tev patīk, Kungs, pat neprātīgie tiek apstiprināti.
Ak, Nanak, Tas Kungs ir gudrs, zinošs, visu zinošs. ||4||4||6||
Dhanaasaree, First Mehl:
Ķermenis ir papīrs, un prāts ir uz tā rakstīts uzraksts.
Nezinošais muļķis nelasa, kas viņam uz pieres rakstīts.
Tā Kunga pagalmā ir ierakstīti trīs uzraksti.
Lūk, viltotā monēta tur ir bezvērtīga. ||1||
Ak, Nanak, ja tajā ir sudrabs,
tad visi sludina: "Tas ir patiess, tas ir patiess." ||1||Pauze||
Qazi melo un ēd netīrumus;
brahmins nogalina un pēc tam ņem tīrīšanas vannas.
Jogs ir akls un nezina Ceļu.
Viņi trīs izdomā paši savu iznīcināšanu. ||2||
Viņš vienīgais ir Jogs, kurš saprot Ceļu.
Ar Guru žēlastību viņš pazīst Vienoto Kungu.
Viņš vienīgais ir kazis, kurš novēršas no pasaules,
un kurš ar Guru žēlastību paliek miris, būdams dzīvs.
Viņš vienīgais ir brahmins, kas kontemplē Dievu.
Viņš glābj sevi un arī visas savas paaudzes. ||3||
Tas, kurš attīra savu prātu, ir gudrs.
Tas, kurš attīrās no netīrības, ir musulmanis.
Tas, kurš lasa un saprot, ir pieņemams.
Uz viņa pieres ir Tā Kunga Tiesas zīmotne. ||4||5||7||
Dhanaasaree, First Mehl, Trešā māja:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Nē, nē, šis nav laiks, kad cilvēki zina ceļu uz jogu un patiesību.
Svētās kulta vietas pasaulē ir piesārņotas, un tāpēc pasaule slīkst. ||1||
Šajā Kali jugas tumšajā laikmetā Dieva Kunga Vārds ir viscildenākais.
Daži cilvēki mēģina maldināt pasauli, aizverot acis un turot aizvērtas nāsis. ||1||Pauze||
Viņi ar pirkstiem aizver savas nāsis un apgalvo, ka redz trīs pasaules.