Ar Guru žēlastību sirds tiek apgaismota un tumsa tiek izkliedēta.
Dzelzs tiek pārveidots par zeltu, kad tas pieskaras Filozofu akmenim.
Ak, Nanak, tiekoties ar Patieso Guru, Vārds ir iegūts. Satiekoties ar Viņu, mirstīgais meditē par Vārdu.
Tie, kuru dārgums ir tikums, iegūst Viņa Daršānas svētīgo vīziju. ||19||
Saloks, pirmais Mīls:
Nolādētas ir to dzīvības, kas lasa un raksta Tā Kunga Vārdu, lai to pārdotu.
Viņu raža ir izpostīta — kāda raža viņiem būs?
Tā kā viņiem trūkst patiesības un pazemības, viņi turpmākajā pasaulē netiks novērtēti.
Gudrību, kas ved uz strīdiem, nesauc par gudrību.
Gudrība mūs vedina kalpot savam Kungam un Kungam; caur gudrību tiek iegūts gods.
Gudrība nenāk, lasot mācību grāmatas; gudrība mūs iedvesmo ziedot labdarībā.
Saka Nanaks, tas ir Ceļš; citas lietas ved pie sātana. ||1||
Otrais Mīls:
Mirstīgos pazīst pēc viņu rīcības; tā tam ir jābūt.
Viņiem ir jāparāda labestība, un viņu rīcība nedrīkst būt deformēta; tā viņus sauc par skaistām.
Ko viņi vēlas, to viņi saņems; Ak, Nanak, viņi kļūst par pašu Dieva tēlu. ||2||
Pauree:
Patiesais Guru ir ambrozijas koks. tas nes salda nektāra augļus.
Tikai Viņš, kurš ir tik iepriekš nolemts, to saņem caur Guru Šabada Vārdu.
Tas, kurš staigā saskaņā ar Patiesā Guru Gribu, ir sajaukts ar Kungu.
Nāves Vēstnesis viņu pat nevar redzēt; viņa sirdi apgaismo Dieva Gaisma.
Ak, Nanak, Dievs viņam piedod un sajauc viņu ar Sevi; viņš nekad vairs nesapūt reinkarnācijas klēpī. ||20||
Saloks, pirmais Mīls:
Tie, kuriem patiesība ir gavēnis, apmierinājums ir svētceļojumu svētnīca, garīgā gudrība un meditācija ir attīrošā vanna,
laipnība kā viņu dievība un piedošana kā viņu daudzināšanas krelles - viņi ir izcilākie cilvēki.
Tie, kas pieņem Ceļu kā savu gurnu un intuitīvi apzinās savu rituāli attīrīto iežogojumu, ar labiem darbiem savu ceremoniālo pieres zīmi,
un mīl viņu ēdienu - ak, Nanak, tie ir ļoti reti. ||1||
Trešais Mehls:
Mēneša devītajā dienā dodiet solījumu runāt Patiesību,
un jūsu dzimumtieksme, dusmas un iekāre tiks apēsta.
Desmitajā dienā regulē savas desmit durvis; vienpadsmitajā dienā ziniet, ka Tas Kungs ir viens.
Divpadsmitajā dienā pieci zagļi tiek pakļauti, un tad, ak, Nanak, prāts ir apmierināts un nomierināts.
Ievēro tādu gavēni kā šis, ak, Pandit, ak reliģijas zinātāj; kāda nozīme ir visām pārējām mācībām? ||2||
Pauree:
Karaļi, valdnieki un monarhi bauda priekus un savāc Maiju indi.
Iemīlējušies tajā, viņi savāc arvien vairāk un vairāk, zogot citu bagātību.
Viņi neuzticas saviem bērniem vai laulātajiem; viņi ir pilnībā pieķērušies Maijas mīlestībai.
Bet pat tad, kad viņi skatās, Maija viņus krāpj, un viņi sāk nožēlot un nožēlot grēkus.
Sasieti un aizķerti pie Nāves durvīm, viņi tiek sisti un sodīti; Ak, Nanak, tas patīk Tā Kunga Gribai. ||21||
Saloks, pirmais Mīls:
Tas, kuram trūkst garīgās gudrības, dzied reliģiskas dziesmas.
Izsalcis mulla pārvērš savu māju par mošeju.
Slinkajam bezdarbniekam ir izdurtas ausis, lai tas izskatītos kā jogs.
Kāds cits kļūst par apdarinātāju un zaudē savu sociālo statusu.
Tāds, kurš sevi dēvē par guru vai garīgo skolotāju, kamēr iet apkārt un ubago
- nekad nepieskarieties viņa kājām.
Tāds, kurš strādā tam, ko ēd, un dod daļu no tā, kas viņam ir
- Ak, Nanak, viņš zina Ceļu. ||1||