Bez Šabada visi ir piesaistīti dualitātei. Apdomā to savā sirdī un redzi.
Ak, Nanak, svētīti un ļoti laimīgi ir tie, kas patieso Kungu glabā savās sirdīs. ||34||
Gurmuks iegūst dārgakmeni, ar mīlestību koncentrējoties uz Kungu.
Gurmukhs intuitīvi atzīst šīs dārgakmens vērtību.
Gurmukhs praktizē Patiesību darbībā.
Gurmuka prāts ir apmierināts ar Patieso Kungu.
Gurmuks redz neredzamo, kad tas Kungam patīk.
Ak, Nanak, gurmukam nav jāizcieš sods. ||35||
Gurmukhs ir svētīts ar Vārdu, labdarību un attīrīšanu.
Gurmukhs savā meditācijā koncentrējas uz debesu Kungu.
Gurmukhs iegūst godu Tā Kunga galmā.
Gurmukhs iegūst Visaugsto Kungu, baiļu iznīcinātāju.
Gurmukhs dara labus darbus un iedvesmo citus uz to.
Ak, Nanak, gurmuki apvienojas Tā Kunga savienībā. ||36||
Gurmukhs saprot simrītus, šaastras un vēdas.
Gurmukhs zina katras sirds noslēpumus.
Gurmukh novērš naidu un skaudību.
Gurmukh izdzēš visu grāmatvedību.
Gurmukhs ir pārņemts ar mīlestību pret Tā Kunga Vārdu.
Ak, Nanak, gurmuks apzinās savu Kungu un Skolotāju. ||37||
Bez Guru cilvēks klīst, nāk un iet reinkarnācijā.
Bez Guru cilvēka darbs ir bezjēdzīgs.
Bez Guru prāts ir pilnīgi nestabils.
Bez Guru cilvēks ir neapmierināts un ēd indi.
Bez Guru cilvēku iedzēš indīgā Maijas čūska un viņš nomirst.
Ak, Nanak bez Guru, viss ir zaudēts. ||38||
Tas, kurš satiek Guru, tiek pārnēsāts.
Viņa grēki ir izdzēsti, un viņš tiek atbrīvots caur tikumu.
Augstākais atbrīvošanās miers tiek sasniegts, apcerot Guru Šabada Vārdu.
Gurmukhs nekad nav uzvarēts.
Ķermeņa krājumā šis prāts ir tirgotājs;
Ak, Nanak, tas intuitīvi runā par Patiesību. ||39||
Gurmukh ir tilts, ko uzbūvējis Likteņa arhitekts.
Kaislības dēmoni, kas izlaupīja Šrilanku – ķermeni – ir uzvarēti.
Rams Čands — prāts — ir nogalinājis Rāvanu — lepnumu;
Gurmuks saprot Babheekhana atklāto noslēpumu.
Gurmukhs pāri okeānam nes pat akmeņus.
Gurmukh izglābj miljoniem cilvēku. ||40||
Gurmukhu atnākšana un aiziešana reinkarnācijā ir beigusies.
Gurmukhs tiek pagodināts Tā Kunga galmā.
Gurmukhs atšķir patieso no nepatiesā.
Gurmukhs koncentrējas savā meditācijā uz debesu Kungu.
Kunga galmā gurmuks ir iegrimis Viņa slavēšanā.
Ak, Nanak, gurmuku nesaista saites. ||41||
Gurmukhs iegūst Bezvainīgā Kunga Vārdu.
Caur Šabadu gurmuks sadedzina savu ego.
Gurmuks dzied Patiesā Kunga cildenās slavas dziesmas.
Gurmuks paliek Patiesajā Kungā.
Pateicoties patiesajam vārdam, gurmuks tiek pagodināts un paaugstināts.
Ak, Nanak, gurmuks saprot visas pasaules. ||42||
"Kas ir visa sakne, avots? Kādas mācības attiecas uz šiem laikiem?
Kas ir tavs guru? Kura māceklis tu esi?
Kas ir tā runa, ar kuru jūs paliekat nepiesaistīts?
Klausies, ko mēs sakām, ak, Nanak, tu mazais zēns.
Izsakiet savu viedokli par mūsu teikto.
Kā Šabads var mūs nest pāri šausminošajam pasaules okeānam?" ||43||