Kāpēc jūs apūdeņojat neauglīgo, sārmainu augsni? Tu iznieko savu dzīvi!
Šī dubļu siena brūk. Kāpēc gan to lāpīt ar ģipsi? ||1||Pauze||
Lai jūsu rokas ir spaiņi, kas savērti ķēdē, un jūgs prātu kā vērsis, lai to vilktu; pavelciet ūdeni no akas.
Apūdeņojiet savus laukus ar Ambrosial Nektāru, un jūs piederēsiet Dievam Dārzniekam. ||2||
Lai dzimumtieksme un dusmas ir jūsu divas lāpstas, lai izraktu savas sētas netīrumus, ak, likteņa brāļi un māsas.
Jo vairāk raksi, jo vairāk miera atradīsi. Jūsu pagātnes darbības nevar izdzēst. ||3||
Ja Tu vēlies, žēlsirdīgais Kungs, dzērve atkal pārvēršas par gulbi.
Lūdz Nanaks, Tavu vergu vergs: Žēlsirdīgais Kungs, apžēlojies par mani. ||4||1||9||
Basants, First Mehl, Hindol:
Vīra Kunga namā - turpmākajā pasaulē viss ir kopīpašumā; bet šajā pasaulē - dvēseles līgavas vecāku mājā dvēseles līgavai tie pieder atsevišķi.
Viņa pati ir slikti audzināta; kā viņa var vainot kādu citu? Viņa nezina, kā par šīm lietām rūpēties. ||1||
Ak, mans Kungs un Skolotājs, mani maldina šaubas.
Es dziedu Vārdu, ko Tu esi uzrakstījis; Es nezinu nevienu citu Vārdu. ||1||Pauze||
Viņa vienīgā ir pazīstama kā Tā Kunga līgava, kas izšuj savu tērpu Vārdā.
Tā, kas sargā un sargā savas sirds māju un negaršo ļaunumu, būs sava vīra Kunga mīļotā. ||2||
Ja esat izglītots un gudrs reliģijas zinātnieks, tad izveidojiet laivu no Tā Kunga Vārda burtiem.
Lūdz Nanaks, Vienīgais Kungs tevi nesīs pāri, ja tu saplūdīsi Patiesajā Kungā. ||3||2||10||
Basant Hindol, First Mehl:
Karalis ir tikai zēns, un viņa pilsēta ir neaizsargāta. Viņš ir iemīlējies savos ļaunajos ienaidniekos.
Viņš lasa par savām divām mātēm un diviem tēviem; Ak, Pandit, pārdomā to. ||1||
Ak, meistar Pandit, māci man par to.
Kā es varu iegūt dzīvības Kungu? ||1||Pauze||
Augos, kas zied, ir uguns; okeāns ir sasiets saišķī.
Saule un mēness mīt vienā mājā debesīs. Jūs neesat ieguvis šīs zināšanas. ||2||
Tas, kurš pazīst Visu caurstrāvojošo Kungu, apēd vienu māti - Maiju.
Ziniet, ka šāda cilvēka zīme ir tāda, ka viņš uzkrāj līdzjūtības bagātību. ||3||
Prāts dzīvo ar tiem, kas neklausās un neatzīst, ko ēd.
Lūdz Nanaks, Tā Kunga verga vergs: vienā mirklī prāts ir milzīgs, bet nākamajā brīdī tas ir mazs. ||4||3||11||
Basant Hindol, First Mehl:
Guru ir patiesais baņķieris, miera devējs; Viņš vieno mirstīgo ar Kungu un remdē viņa izsalkumu.
Sniedzot Savu Žēlastību, Viņš sevī implantē garīgo Dieva Kunga pielūgsmi; un tad nakti un dienu mēs dziedam Tā Kunga slavas slavas. ||1||
Ak, mans prāts, neaizmirsti Kungu; paturi Viņu savā apziņā.
Bez Guru neviens netiek atbrīvots nekur trijās pasaulēs. Gurmukhs iegūst Tā Kunga Vārdu. ||1||Pauze||
Bez garīgās pielūgsmes patieso Guru nevar iegūt. Bez laba likteņa garīgā Kunga pielūgšana nav iespējama.
Bez laba likteņa Sat Sangat, Patiesā draudze, netiek iegūta. Ar savas labās karmas žēlastību tiek pieņemts Kunga Vārds. ||2||
Ikvienā sirdī Kungs ir apslēpts; Viņš rada un pārrauga visu. Viņš atklājas pazemīgajos, svētajos gurmukos.
Tie, kas daudzina Tā Kunga Vārdu Har, Har, ir piesūkušies ar Tā Kunga Mīlestību. Viņu prāti ir piesātināti ar Naama, Tā Kunga Vārda, Ambrosiālo ūdeni. ||3||