Tukhaari Chhant, First Mehl, Baarah Maahaa ~ The Divpadsmit mēneši:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Klausieties: saskaņā ar viņu pagātnes darbību karmu,
Katrs cilvēks piedzīvo laimi vai bēdas; Viss, ko tu dod, Kungs, ir labs.
Ak, Kungs, Radītais Visums ir Tavs; kāds ir mans stāvoklis? Bez Tā Kunga es nevaru izdzīvot pat uz mirkli.
Bez mana Mīļotā es esmu nožēlojams; Man vispār nav drauga. Kā Gurmukh es dzeru Ambrosial Nektāru.
Bezformīgais Kungs ir ietverts Viņa Radībā. Paklausīt Dievam ir vislabākā rīcība.
Ak, Nanak, dvēseles līgava skatās uz Tavu ceļu; lūdzu, klausies, ak, Augstākā dvēsele. ||1||
Lietusputns kliedz: "Pri-o! Mīļie!", un dziedātājputns dzied Kunga Bani.
Dvēseles līgava izbauda visus priekus un saplūst ar sava Mīļotā Būtību.
Viņa saplūst sava Mīļotā Būtībā, kad kļūst Dievam tīkama; viņa ir laimīgā, svētītā dvēseles līgava.
Uzceļot deviņas mājas un virs tām Desmito vārtu Karalisko savrupmāju, Kungs mājo šajā mājā dziļi sevī.
Viss ir tavs, Tu esi mans mīļais; nakti un dienu es svinu Tavu Mīlestību.
Ak, Nanak, lietusputns kliedz: "Pri-o! Pri-o! Mīļie! Mīļie!" Dziesmuputns ir izrotāts ar Šabada Vārdu. ||2||
Lūdzu, klausies, ak, mans mīļais Kungs – es esmu piesātināts ar Tavu Mīlestību.
Mans prāts un ķermenis ir pārņemti, kavējoties pie Tevis; Es nevaru Tevi aizmirst pat uz mirkli.
Kā es varētu Tevi aizmirst kaut uz mirkli? Es esmu upuris Tev; dziedot Tavas krāšņās slavas, es dzīvoju.
Neviens nav mans; kam es piederu? Bez Tā Kunga es nevaru izdzīvot.
Esmu satvēris Kunga Kāju Atbalstu; Tur dzīvojot, mans ķermenis ir kļuvis nevainojams.
Ak, Nanak, es esmu ieguvis dziļu ieskatu un atradis mieru; manu prātu mierina Guru Šabada Vārds. ||3||
Ambrosial Nektārs līst pār mums! Tās pilieni ir tik apburoši!
Satiekoties ar Guru, labāko draugu, ar intuitīvu vieglumu, mirstīgais iemīlas Kungā.
Kungs nāk miesas templī, kad tas patīk Dieva Gribai; dvēseles līgava pieceļas un dzied Viņa krāšņās slavas dziesmas.
Katrā mājā Vīrs Kungs apbur un priecājas par laimīgajām dvēselēm; tad kāpēc Viņš mani ir aizmirsis?
Debesis apmākušās ar smagiem, zemu nokareniem mākoņiem; lietus ir apburošs, un mana mīļotā mīlestība ir patīkama manam prātam un ķermenim.
Ak, Nanak, Gurbani ambrosiālais nektārs līst; Kungs savā žēlastībā ir ienācis manas sirds mājās. ||4||
Čaita mēnesī ir pienācis jauks pavasaris, un kamenes priekā dūko.