Tas, kurš aizmirst šādu Kunga Vārdu, Har, Har - viņa ģimene ir negodīga.
Viņa ģimene ir neauglīga un neauglīga, un viņa māte ir kļuvusi par atraitni. ||2||
Ak Kungs, ļaujiet man satikties ar Svēto Guru, kurš naktī un dienā glabā Kungu savā sirdī.
Ieraugot Guru, gursikhs uzzied, tāpat kā bērns, redzot savu māti. ||3||
Dvēsele-līgava un vīrs Kungs dzīvo kopā kā viens vesels, bet starp viņiem ir izveidojies cietais egoisma mūris.
Perfektais Guru nojauc egoisma sienu; kalps Nanaks ir saticis Kungu, pasaules Kungu. ||4||1||
Malārs, ceturtais Mehls:
Ganga, Džamuna, Godāvari un Sarasvati — šīs upes tiecas pēc Svētā kāju putekļiem.
Pārpildīti ar saviem netīrajiem grēkiem, mirstīgie tajos uzņem šķīstošās vannas; upju piesārņojumu nomazgā Svētā kāju putekļi. ||1||
Tā vietā, lai peldētos sešdesmit astoņās svētceļojumu svētnīcās, ieejiet attīrošajā vannā Vārdā.
Kad Sat Sangat pēdu putekļi paceļas acīs, visa netīrā ļaunprātība tiek noņemta. ||1||Pauze||
Nožēlotājs Bhaageerat'h nolaida Gangu, un Šiva izveidoja Kaydaar.
Krišna ganīja govis Kaashi; caur Tā Kunga pazemīgo kalpu šīs vietas kļuva slavenas. ||2||
Un visas dievu ierīkotās svētceļojumu svētnīcas ilgojas pēc Svētā kāju putekļiem.
Tiekoties ar Kunga Svēto, Svēto Guru, es uzklāju Viņa pēdu putekļus uz savas sejas. ||3||
Un visas Tavas Visuma radības, mans Kungs un Skolotāj, ilgojas pēc Svētā kāju putekļiem.
Ak, Nanak, kam šāds liktenis ir ierakstīts uz pieres, ir svētīts ar Svētā kāju putekļiem; Kungs viņu nes pāri. ||4||2||
Malārs, ceturtais Mehls:
Kungs šķiet jauks šai pazemīgajai būtnei, kuru svētī Tā Kunga žēlastība.
Viņa izsalkums un sāpes ir pilnībā atņemtas; viņš daudzina Tā Kunga cildenās slavas, Har, Har. ||1||
Meditējot par Kungu, Har, Har, Har, mirstīgais tiek atbrīvots.
Tas, kurš klausās Guru Mācības un meditē par tām, tiek pārvests pāri šausminošajam pasaules okeānam. ||1||Pauze||
Es esmu vergs tai pazemīgajai būtnei, kuru svētīja Tā Kunga žēlastība, Har, Har.
Tiekoties ar Tā Kunga pazemīgo kalpu, tiek iegūts miers; tiek nomazgāts viss netīrums un netīrumi no ļaunprātības. ||2||
Tā Kunga pazemīgais kalps izjūt izsalkumu tikai pēc Kunga. Viņš ir apmierināts tikai tad, kad viņš daudzina Kunga godību.
Tā Kunga pazemīgais kalps ir zivs Tā Kunga ūdenī. Aizmirsis Kungu, viņš izžūtu un nomirtu. ||3||
Viņš vienīgais pazīst šo mīlestību, kurš to glabā savā prātā.
Kalps Nanaks skatās uz Kungu un ir mierā; Viņa ķermeņa izsalkums ir pilnībā apmierināts. ||4||3||
Malārs, ceturtais Mehls:
Visām būtnēm un radībām, kuras Dievs ir radījis, Viņš ir ierakstījis to likteni uz viņu priekšgaliem.
Tas Kungs svētī Savu pazemīgo kalpu ar brīnišķīgu varenību. Kungs viņam liek pildīt savus uzdevumus. ||1||
Patiesais Guru implantē Naam, Tā Kunga Vārdu Har, Har, sevī.