Visu, ko Tu liec mums darīt, mēs darām.
Nanak, tavs vergs, meklē Tavu aizsardzību. ||2||7||71||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Es esmu ieausis Tā Kunga Vārdu savas sirds audumā.
Visas manas lietas ir atrisinātas.
Viņa prāts ir pieķēries Dieva kājām,
kuru liktenis ir ideāls. ||1||
Pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam, es meditēju par Kungu.
Divdesmit četras stundas diennaktī es pielūdzu un pielūdzu Kungu, Har, Har; Esmu guvis savu prāta vēlmju augļus. ||Pauze||
Manu pagātnes darbību sēklas ir izdīgušas.
Mans prāts ir piesaistīts Tā Kunga Vārdam.
Mans prāts un ķermenis ir iesūkušies Dieva Kunga Daršanas svētīgajā vīzijā.
Vergs Nanaks dzied Patiesā Kunga krāšņās slavas dziesmas. ||2||8||72||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Tiekoties ar Guru, es kontemplēju Dievu.
Visas manas lietas ir atrisinātas.
Neviens par mani nerunā sliktu.
Visi mani apsveic ar uzvaru. ||1||
Ak, svētie, es meklēju Tā Kunga un Skolotāja patieso svētnīcu.
Visas būtnes un radības ir Viņa rokās; Viņš ir Dievs, iekšējais zinātājs, siržu Meklētājs. ||Pauze||
Viņš ir atrisinājis visas manas lietas.
Dievs ir apstiprinājis Savu iedzimto dabu.
Dieva Vārds ir grēcinieku Attīrītājs.
Kalps Nanaks ir mūžīgs upuris Viņam. ||2||9||73||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Visaugstais Kungs Dievs viņu radīja un izpušķoja.
Guru ir izglābis šo mazo bērnu.
Tāpēc sviniet un esiet laimīgi, tēvs un māte.
Pārpasaulīgais Kungs ir dvēseļu devējs. ||1||
Tavi vergi, ak Kungs, koncentrējies uz tīrām domām.
Jūs saglabājat savu vergu godu un paši kārtojat viņu lietas. ||Pauze||
Mans Dievs ir tik labestīgs.
Viņa Visvarenais spēks ir atklāts.
Nanaks ir ieradies Savā svētnīcā.
Viņš ir guvis savu prāta vēlmju augļus. ||2||10||74||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Mūžu mūžos es daudzinu Tā Kunga Vārdu.
Pats Dievs ir izglābis manu bērnu.
Viņš izdziedināja viņu no bakām.
Manas nepatikšanas ir novērstas caur Tā Kunga Vārdu. ||1||
Mans Dievs ir mūžīgi žēlsirdīgs.
Viņš uzklausīja sava bhaktas lūgšanu, un tagad visas būtnes ir laipnas un līdzjūtīgas pret viņu. ||Pauze||
Dievs ir Visvarenais, cēloņu cēlonis.
Atceroties To Kungu meditācijā, visas sāpes un bēdas pazūd.
Viņš ir dzirdējis sava verga lūgšanu.
Ak, Nanak, tagad visi guļ mierā. ||2||11||75||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Es meditēju uz savu Guru.
Es satiku Viņu un ar prieku atgriezos mājās.
Tas ir Naama krāšņais diženums.
Tās vērtību nevar novērtēt. ||1||
Ak, svētie, pielūdziet un pielūdziet Kungu, Har, Har, Har.
Pielūdziet To Kungu pielūgsmē, un jūs iegūsit visu; visas jūsu lietas tiks atrisinātas. ||Pauze||
Viņš vienīgais ir pieķēries mīlestībai Dievam,
kurš realizē savu lielo likteni.
Kalps Nanaks meditē par Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Viņš saņem visu prieku un miera atlīdzību. ||2||12||76||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Pārpasaulīgais Kungs man ir devis savu atbalstu.
Sāpju un slimību māja ir nojaukta.
Vīrieši un sievietes svin.
Tas Kungs Dievs, Har, Har, ir paplašinājis Savu Žēlsirdību. ||1||