Guru ir Upe, no kuras uz visiem laikiem tiek iegūts Tīrs Ūdens; tas nomazgā netīrumus un ļaunprātības piesārņojumu.
Atrodot Īsto Guru, tiek iegūta ideāla attīroša vanna, kas pat zvērus un spokus pārvērš dievos. ||2||
Tiek uzskatīts, ka viņš ir Guru ar sandalkoka smaržu, kurš līdz sirds dziļumiem ir piesātināts ar Patieso Vārdu.
Ar Viņa smaržu veģetācijas pasaule ir smaržota. Ar mīlestību koncentrējieties uz Viņa kājām. ||3||
Gurmukam uzplaukst dvēseles dzīvība; gurmuks dodas uz Dieva namu.
Gurmukh, ak, Nanak, saplūst Patiesajā; Gurmukhs sasniedz sevis paaugstināto stāvokli. ||4||6||
Prabhaatee, First Mehl:
Ar Guru žēlastību apdomā garīgās zināšanas; izlasi un izpēti to, un tu tiksi pagodināts.
Pašā es atklājas, kad cilvēks tiek svētīts ar Ambrosial Naam, Tā Kunga Vārdu. ||1||
Ak Kungs Radītājs, Tu vienīgais esi mans Labdaris.
Es lūdzu tikai vienu svētību no Tevis: lūdzu, svētī mani ar Tavu Vārdu. ||1||Pauze||
Pieci klaiņojošie zagļi tiek notverti un aizturēti, un prāta egoistiskais lepnums tiek pakļauts.
Vīzijas par korupciju, netikumiem un ļaunprātību aizbēg. Tāda ir Dieva garīgā gudrība. ||2||
Lūdzu, svētī mani ar patiesības un savaldības rīsiem, līdzjūtības kviešiem un meditācijas lapu plāksni.
Svētī mani ar labās karmas pienu un dzidrinātu sviestu, gī, līdzjūtības. Tādas ir dāvanas, kuras es lūdzu no Tevis, Kungs. ||3||
Lai manas piena govis ir piedošana un pacietība, un lai mana prāta teļš intuitīvi dzer šo pienu.
Es lūdzu pieticības un Kunga slavas drēbes; Nanaks dzied Tā Kunga cildenās slavas dziesmas. ||4||7||
Prabhaatee, First Mehl:
Neviens nevar atturēt nevienu no nākšanas; kā kāds varētu kādu atturēt no došanās?
Viņš vienīgais to pilnībā saprot, no kura nāk visas būtnes; visi ir saplūduši un iegremdēti Viņā. ||1||
Waaho! -Tu esi lielisks, un tava griba ir brīnišķīga.
Lai ko jūs darītu, tas noteikti notiks. Nekas cits nevar notikt. ||1||Pauze||
Persiešu riteņa ķēdes spaiņi griežas; viens iztukšojas, lai piepildītu otru.
Tas ir gluži kā mūsu Kunga un Skolotāja spēle; tāda ir Viņa krāšņā varenība. ||2||
Ejot pa intuitīvās apzināšanās ceļu, cilvēks novēršas no pasaules, un viņa redze tiek apgaismota.
Apdomā to savā prātā un redzi, ak garīgais skolotāj. Kas ir mājas saimnieks un kurš ir atteicējs? ||3||
Cerība nāk no Tā Kunga; padodoties Viņam, mēs paliekam nirvaanaa stāvoklī.
Mēs nākam no Viņa; Padodoties Viņam, ak Nanak, cilvēks tiek atzīts par mājas saimnieku un atteicies. ||4||8||
Prabhaatee, First Mehl:
Es esmu upuris tam, kurš sasaista verdzībā viņa ļauno un sabojāto skatienu.
Tas, kurš nezina atšķirību starp netikumu un tikumu, klīst bezjēdzīgi. ||1||
Runājiet Kunga Radītāja patieso Vārdu.
Tad jums nekad vairs nebūs jānāk šajā pasaulē. ||1||Pauze||
Radītājs pārvērš augstos par zemajiem un padara zemos par ķēniņiem.
Tie, kas pazīst Visu zinošo Kungu, ir apstiprināti un atzīti par perfektiem šajā pasaulē. ||2||
Ja kāds kļūdās un ir apmānīts, jāiet viņu pamācīt.