Ar savām pagātnes darbībām es esmu atradis Kungu, Vislielāko Mīlētāju. Atdalīts no Viņa tik ilgi, es atkal esmu vienots ar Viņu.
Iekšā un ārā Viņš caurstrāvo visur. Ticība Viņam ir uzliesmojusi manā prātā.
Nanaks sniedz šādu padomu: ak, mīļais prāts, lai svēto biedrība ir jūsu mājvieta. ||4||
Ak, dārgais mīļotais prāts, mans draugs, lai tavs prāts paliek mīlestības pilnā uzticībā Tam Kungam.
Ak, dārgais, mīļais prāts, mans draugs, prāta zivs dzīvo tikai tad, kad tā ir iegremdēta Kunga ūdenī.
Dzerot Kunga Ambrosial Bani, prāts ir apmierināts, un visas baudas paliek iekšā.
Sasniedzot izcilības Kungu, es dziedu Prieka dziesmas. Patiesais Guru, kļūstot žēlsirdīgs, ir piepildījis manas vēlmes.
Viņš mani ir piestiprinājis pie sava tērpa malas, un es esmu ieguvis deviņus dārgumus. Mans Kungs un Skolotājs ir dāvājis Savu Vārdu, kas man ir viss.
Nanaks uzdod svētajiem mācīt, ka prāts ir mīlestības pilnas uzticības Tam Kungam. ||5||1||2||
Sirī Rāgas dziedājumi, Fifth Mehl:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Dakhanaa:
Mans mīļais vīrs Kungs ir dziļi manā sirdī. Kā es varu Viņu redzēt?
Svēto svētnīcā, ak, Nanak, ir atrodams dzīvības elpas balsts. ||1||
Chant:
Mīlēt Tā Kunga lotospēdas — šāds dzīves veids ir ienācis Viņa svēto prātā.
Mīlestība uz dualitāti, šī ļaunā prakse, šis sliktais ieradums nepatīk Kunga kalpiem.
Tā nav patīkama Kunga kalpiem; Bez Tā Kunga Daršānas svētītās vīzijas, kā viņi var atrast mieru kaut uz mirkli?
Bez Naama, Tā Kunga Vārda, ķermenis un prāts ir tukši; kā zivis no ūdens, tās mirst.
Lūdzu, satiec mani, ak, mans mīļotais – Tu esi manas dzīvības elpas balsts. Pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam, es dziedu jūsu krāšņās slavas.
Ak Kungs un Nanakas Kungs, lūdzu, piešķir Savu žēlastību un caurstrāvo manu ķermeni, prātu un būtni. ||1||
Dakhanaa:
Viņš ir Skaists visās vietās; Citu es vispār neredzu.
Tiekoties ar Patieso Guru, ak, Nanak, durvis tiek plaši atvērtas. ||1||
Chant:
Jūsu Vārds ir nesalīdzināms un bezgalīgs. Es pārdomāju Tava Bani vārdu, svēto atbalstu.
Es atceros Viņu meditācijā ar katru elpas vilcienu un ēdiena kumosu, ar pilnīgu ticību. Kā es varēju Viņu aizmirst no sava prāta?
Kā es varēju Viņu aizmirst no sava prāta, kaut uz mirkli? Viņš ir Viscienīgākais; Viņš ir mana dzīve!
Mans Kungs un Skolotājs ir prāta vēlmju augļu devējs. Viņš zina visas bezjēdzīgās dvēseles iedomības un sāpes.
Meditējot par pazudušo dvēseļu patronu, visu pavadoni, jūsu dzīvība netiks zaudēta azartspēlē.
Nanaks piedāvā šo lūgšanu Dievam: lūdzu, apber mani ar Savu Žēlsirdību un nes mani pāri šausminošajam pasaules okeānam. ||2||
Dakhanaa:
Cilvēki peldas svēto kāju putekļos, kad Kungs kļūst žēlīgs.
Es visu esmu ieguvis, Nanak; Tas Kungs ir mana bagātība un manta. ||1||
Chant:
Mana Kunga un Kunga Māja ir skaista. Tā ir Viņa bhaktu atdusas vieta, kuri dzīvo cerībā to sasniegt.
Viņu prāti un ķermeņi ir pārņemti meditācijā par Dieva Vārdu; viņi dzer Kunga Ambrosial Nektāru.