Nanak: dāvā man Tava Vārda Dāvanu, Kungs, lai es varu to sasiet un paturēt savā sirdī. ||55||
Salok:
Dievišķais Guru ir mūsu māte, Dievišķais Guru ir mūsu tēvs; Dievišķais Guru ir mūsu Kungs un Skolotājs, pārpasaulīgais Kungs.
Dievišķais Guru ir mans pavadonis, neziņas iznīcinātājs; Dievišķais Guru ir mans radinieks un brālis.
Dievišķais Guru ir Devējs, Kunga Vārda Skolotājs. Dievišķais Guru ir Mantra, kas nekad nepieviļ.
Dievišķais Guru ir miera, patiesības un gudrības tēls. Dievišķais Guru ir Filozofu akmens – pieskaroties tam, cilvēks tiek pārveidots.
Dievišķais Guru ir svētceļojumu svētnīca un dievišķā nektāra baseins; peldoties Guru gudrībā, cilvēks piedzīvo Bezgalīgo.
Dievišķais Guru ir Radītājs un visu grēku iznīcinātājs; Dievišķais Guru ir grēcinieku Attīrītājs.
Dievišķais Guru pastāvēja pašā sākumā, visos laikmetos, katrā un katrā laikmetā. Dievišķais Guru ir Kunga Vārda Mantra; to skandējot, viens tiek izglābts.
Ak Dievs, lūdzu, esi man žēlīgs, lai es varētu būt kopā ar Dievišķo Guru; Es esmu neprātīgs grēcinieks, bet, turoties pie Viņa, es tikšu pārņemts.
Dievišķais Guru ir Patiesais Guru, Augstākais Kungs Dievs, Pārpasaulīgais Kungs; Nanaks pazemīgā cieņā paklanās Kungam, Dievišķajam Guru. ||1||
Izlasiet šo Saloku sākumā un beigās. ||
Gaurē Suhmani, Piektais Mīls,
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Salok:
Es paklanos Pirmajam Guru.
Es paklanos laikmetu Guru priekšā.
Es paklanos Patiesajam Guru.
Es paklanos Dižā, Dievišķā Guru priekšā. ||1||
Ashtapadee:
Meditējiet, meditējiet, meditējiet, pieminot Viņu, un atrodiet mieru.
Bažas un ciešanas tiks izkliedētas no jūsu ķermeņa.
Atceries slavē To, kurš caurstrāvo visu Visumu.
Viņa Vārdu daudzina neskaitāmi cilvēki, tik daudzos veidos.
Vēdas, Purānas un Simriti, tīrākie izteikumi,
tika radīti no Tā Kunga Vārda Viena Vārda.
Tas, kura dvēselē mīt Viens Kungs
viņa godības slavinājumus nevar atstāstīt.
Tie, kas alkst tikai pēc Tavas Daršānas svētības
- Nanak: izglāb mani kopā ar viņiem! ||1||
Sukhmani: prāta miers, Dieva vārda nektārs.
Bhaktu prātos valda priecīgs miers. ||Pauze||
Atceroties Dievu, cilvēkam nav atkal jāieiet dzemdē.
Atceroties Dievu, nāves sāpes tiek izkliedētas.
Atceroties Dievu, nāve tiek likvidēta.
Atceroties Dievu, ienaidnieki tiek atvairīti.
Atceroties Dievu, nekādi šķēršļi netiek sastapti.
Atceroties Dievu, cilvēks paliek nomodā un apzinās, nakti un dienu.
Atceroties Dievu, bailes neskar.
Atceroties Dievu, cilvēks necieš bēdas.
Meditatīva Dieva piemiņa ir Svētā Kopā.
Visi dārgumi, ak, Nanak, ir Tā Kunga Mīlestībā. ||2||
Dieva piemiņai ir bagātība, brīnumaini garīgie spēki un deviņi dārgumi.
Dieva piemiņā ir zināšanas, meditācija un gudrības būtība.
Dieva piemiņai ir daudzināšana, intensīva meditācija un garīgā pielūgsme.
Dieva atcerē dualitāte tiek noņemta.
Dieva piemiņai ir attīrošas pirtis svētceļojumu svētnīcās.
Pieminot Dievu, cilvēks iegūst godu Tā Kunga pagalmā.
Pieminot Dievu, cilvēks kļūst labs.
Pieminot Dievu, viens zied augļos.
Viņi vienīgie atceras Viņu meditācijā, kuru Viņš iedvesmo meditēt.