Gauree, Kabeer Jee:
Tumsā neviens nevar gulēt mierā.
Karalis un nabags gan raud, gan raud. ||1||
Kamēr mēle neskandina Tā Kunga Vārdu,
cilvēks turpina nākt un iet reinkarnācijā, raudot no sāpēm. ||1||Pauze||
Tā ir kā koka ēna;
kad no mirstīgās būtnes izplūst dzīvības elpa, sakiet man, kas notiek ar viņa bagātību? ||2||
Tas ir kā instrumentā ietvertā mūzika;
kā kāds var zināt mirušo noslēpumu? ||3||
Kā gulbis uz ezera, nāve lidinās pār ķermeni.
Dzeriet Kunga saldo eliksīru, Kabeer. ||4||8||
Gauree, Kabeer Jee:
Radījums dzimst no Gaismas, un Gaisma ir radībā.
Tas nes divus augļus: viltus stiklu un īsto pērli. ||1||
Kur ir tā mājvieta, par kuru saka, ka nav bail?
Tur bailes tiek kliedētas un cilvēks dzīvo bez bailēm. ||1||Pauze||
Svēto upju krastos prāts nenomierinās.
Cilvēki joprojām ir sapinušies labos un sliktos darbos. ||2||
Grēks un tikums ir viens un tas pats.
Jūsu pašu būtības mājās atrodas Filozofu akmens; atsakieties no jebkādu citu tikumu meklējumiem. ||3||
Kabīrs: Ak, nevērtīgais mirstīgais, nepazaudē Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Saglabājiet savu prātu šajā iesaistīšanā. ||4||9||
Gauree, Kabeer Jee:
Viņš apgalvo, ka pazīst To Kungu, kurš ir bez mēra un pārdomām;
ar vārdiem viņš plāno iekļūt debesīs. ||1||
Es nezinu, kur ir debesis.
Visi apgalvo, ka viņš plāno turp doties. ||1||Pauze||
Tikai runājot, prāts netiek nomierināts.
Prāts tiek nomierināts tikai tad, kad egoisms tiek uzvarēts. ||2||
Kamēr prāts ir piepildīts ar tieksmi pēc debesīm,
viņš nedzīvo pie Kunga kājām. ||3||
Saka Kabīrs, kam man tas jāstāsta?
Saadh Sangat, Svētā kompānija, ir debesis. ||4||10||
Gauree, Kabeer Jee:
Mēs piedzimstam un augam, un izauguši mēs ejam.
Mūsu acu priekšā šī pasaule iet prom. ||1||
Kā var nenomirt no kauna, apgalvojot: Šī pasaule ir mana?
Pēdējā brīdī nekas nav jūsu. ||1||Pauze||
Izmēģinot dažādas metodes, jūs lolojat savu ķermeni,
bet nāves brīdī tas tiek sadedzināts ugunī. ||2||
Jūs uzklājat uz savām ekstremitātēm sandalkoka eļļu,
bet tas ķermenis tiek sadedzināts ar malku. ||3||
Kabīrs saka, klausieties, tikumīgie ļaudis:
tavs skaistums pazudīs, kā to vēro visa pasaule. ||4||11||
Gauree, Kabeer Jee:
Kāpēc tu raudi un apraudi, kad mirst cits cilvēks?
Dariet to tikai tad, ja vēlaties dzīvot pats. ||1||
Es nemiršu, kā mirst pārējā pasaule,
tagad es esmu satikusi dzīvības devēju Kungu. ||1||Pauze||
Cilvēki svaida savu ķermeni ar smaržīgām eļļām,
un šajā baudā viņi aizmirst augstāko svētlaimi. ||2||
Ir viena aka un pieci ūdens nesēji.
Lai arī virve ir pārrauta, muļķi turpina censties smelt ūdeni. ||3||
Kabīrs saka, ka caur kontemplāciju esmu ieguvis šo vienu izpratni.
Nav akas un ūdens nesēja. ||4||12||
Gauree, Kabeer Jee:
Mobilie un nekustīgie radījumi, kukaiņi un kodes
- daudzu mūžu laikā esmu izgājis cauri šīm daudzajām formām. ||1||