Kad mirstīgajam ir laba karma, Guru piešķir savu žēlastību.
Tad šis prāts tiek pamodināts, un šī prāta dualitāte tiek pakļauta. ||4||
Tā ir prāta iedzimta daba, lai paliktu mūžīgi atdalītam.
Atdalītais, bezkaislīgais Kungs mājo visos. ||5||
Saka Nanaks, tas, kurš saprot šo noslēpumu,
kļūst par Pirmā, Nevainojamā, Dievišķā Dieva Kunga iemiesojumu. ||6||5||
Bhairao, Trešais Mehls:
Pasaule ir izglābta caur Tā Kunga Vārdu.
Tas nes mirstīgo pāri šausminošajam pasaules okeānam. ||1||
Ar Guru žēlastību pakavējies pie Tā Kunga Vārda.
Tā stāvēs tev blakus mūžīgi. ||1||Pauze||
Neprātīgie manmuki neatceras Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Bez Vārda, kā viņi šķērsos? ||2||
Tas Kungs, Lielais Devējs, Pats dod Savas Dāvanas.
Sviniet un slavējiet Lielo devēju! ||3||
Sniedzot savu žēlastību, Kungs apvieno mirstīgos ar Patieso Guru.
Ak, Nanak, Naams ir ierakstīts sirdī. ||4||6||
Bhairao, Trešais Mehls:
Visi cilvēki ir izglābti caur Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Tie, kas kļūst par Gurmuku, ir svētīti, saņemot To. ||1||
Kad Dārgais Kungs dāvā Savu Žēlsirdību,
Viņš svētī Gurmuku ar brīnišķīgo Naama diženumu. ||1||Pauze||
Tie, kas mīl Tā Kunga mīļoto Vārdu
glābt sevi un visus savus senčus. ||2||
Bez Vārda pašmērķīgie manmuki dodas uz Nāves pilsētu.
Viņi cieš no sāpēm un pacieš sitienus. ||3||
Kad pats Radītājs dod,
Ak, Nanak, tad mirstīgie saņem Naamu. ||4||7||
Bhairao, Trešais Mehls:
Mīlestība pret Visuma Kungu izglāba Sanaku un viņa brāli, Brahmas dēlus.
Viņi apcerēja Šabada Vārdu un Tā Kunga Vārdu. ||1||
Ak, dārgais Kungs, lūdzu, apber mani ar Savu Žēlsirdību,
lai es kā Gurmuks varētu uzņemt mīlestību pret Tavu Vārdu. ||1||Pauze||
Ikviens, kuram ir patiesa mīlestības pilna garīgā pielūgsme dziļi savā būtībā
satiekas ar Kungu caur Perfekto Guru. ||2||
Viņš dabiski, intuitīvi dzīvo savas iekšējās būtnes mājā.
Naams mīt Gurmukh prātā. ||3||
Tas Kungs, Redzētājs, pats redz.
Ak, Nanak, nostiprini Naamu savā sirdī. ||4||8||
Bhairao, Trešais Mehls:
Šajā Kali jugas tumšajā laikmetā glabājiet Kunga Vārdu savā sirdī.
Bez Vārda jums sejā tiks iepūsti pelni. ||1||
Tā Kunga Vārdu ir tik grūti iegūt, ak, likteņa brāļi un māsas.
Pateicoties Guru žēlastībai, tas paliek prātā. ||1||Pauze||
Tā pazemīgā būtne, kas meklē Tā Kunga Vārdu,
saņem to no Perfektā Guru. ||2||
Tās pazemīgās būtnes, kas pieņem Tā Kunga Gribu, tiek apstiprinātas un pieņemtas.
Caur Guru Šabada Vārdu viņi nes Naama, Tā Kunga Vārda, zīmotnes. ||3||
Tātad kalpojiet Tam, kura spēks atbalsta Visumu.
Ak, Nanak, gurmuks mīl Naamu. ||4||9||
Bhairao, Trešais Mehls:
Šajā Kali jugas tumšajā laikmetā tiek veikti daudzi rituāli.
Bet viņiem nav pienācis laiks, un tāpēc tie nav noderīgi. ||1||
Kali jugā Dieva Kunga Vārds ir viscildenākais.
Kā Gurmukh, esiet mīļi pieķērušies Patiesībai. ||1||Pauze||
Pārmeklējot savu ķermeni un prātu, es atradu Viņu savas sirds mājā.
Gurmuks koncentrē savu apziņu uz Kunga Vārdu. ||2||