Saadh Sangat, Svētā Kompānija, tiks atbrīvota no dzimšanas un nāves cikla.
Viņa cerības un vēlmes piepildās, kad viņš iegūst svētīgo Guru Daršanas vīziju. ||2||
Nepieejamā un neizdibināmā Kunga robežas nav zināmas.
Meklētāji, sidhas, brīnumainu garīgo spēku būtnes un garīgie skolotāji meditē uz Viņu.
Tādējādi viņu ego tiek izdzēsts un viņu šaubas tiek kliedētas. Guru ir apgaismojis viņu prātus. ||3||
Es daudzinu Tā Kunga Vārdu, svētlaimes dārgumu,
Prieks, pestīšana, intuitīvs miers un nosvērtība.
Kad mans Kungs un Skolotājs mani svētīja ar Savu Žēlsirdību, ak, Nanak, tad Viņa Vārds ienāca manā prātā. ||4||25||32||
Maajh, Fifth Mehl:
Dzirdot par tevi, es dzīvoju.
Tu esi mans mīļotais, mans Kungs un Skolotājs, ārkārtīgi liels.
Tu viens pats zini savus ceļus; Es satveru Tavu Atbalstu, Pasaules Kungs. ||1||
Dziedot jūsu krāšņās slavas, mans prāts ir atjaunots.
Uzklausot tavu sprediķi, visi netīrumi tiek noņemti.
Pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam, es mūžīgi meditēju par Žēlsirdīgo Kungu. ||2||
Es kavējos pie sava Dieva ar katru elpas vilcienu.
Šo izpratni manā prātā ir iestādījusi Guru žēlastība.
Ar Tavu žēlastību ir uzaususi Dievišķā Gaisma. Žēlsirdīgais Kungs lolo ikvienu. ||3||
Taisnība, patiesība, patiesība ir tas Dievs.
Mūžīgi, mūžīgi mūžos, Viņš pats ir.
Tavi rotaļīgie ceļi ir atklāti, mans mīļotais. Viņus redzot, Nanaks ir sajūsmā. ||4||26||33||
Maajh, Fifth Mehl:
Pēc Viņa pavēles sāk līt lietus.
Svētie un draugi ir tikušies, lai dziedātu Naamu.
Ir pienācis rāms miers un mierīgs vieglums; Pats Dievs ir ienesis dziļu un dziļu mieru. ||1||
Dievs visu ir radījis lielā pārpilnībā.
Sniedzot Savu žēlastību, Dievs visu ir apmierinājis.
Svētī mūs ar savām dāvanām, mans lielais devējs. Visas būtnes un radības ir apmierinātas. ||2||
Patiess ir Skolotājs, un Patiess ir Viņa Vārds.
Ar Guru žēlastību es mūžīgi meditēju uz Viņu.
Bailes no dzimšanas un nāves ir kliedētas; emocionālā pieķeršanās, bēdas un ciešanas ir izdzēstas. ||3||
Ar katru elpas vilcienu Nanaks slavē To Kungu.
Meditējot piemiņai par Vārdu, visas saites tiek norautas.
Cilvēka cerības piepildās vienā mirklī, skandinot Tā Kunga slavas vārdus Har, Har, Har. ||4||27||34||
Maajh, Fifth Mehl:
Nāciet, dārgie draugi, svētie un pavadoņi:
apvienosimies un dziedāsim Nepieejamā un Bezgalīgā Kunga slavas slavas.
Tie, kas dzied un dzird šīs slavas, ir atbrīvoti, tāpēc meditēsim par To, kurš mūs radījis. ||1||
Neskaitāmo iemiesojumu grēki aiziet,
un mēs saņemam prāta vēlmju augļus.
Tāpēc pārdomājiet to Kungu, mūsu patieso Kungu un Skolotāju, kurš visiem nodrošina uzturu. ||2||
Daudzinot Naamu, tiek iegūti visi prieki.
Visas bailes tiek izdzēstas, meditējot uz Tā Kunga Vārdu, Har, Har.
Tas, kurš kalpo Tam Kungam, pārpeld uz otru krastu, un visas viņa lietas ir atrisinātas. ||3||
Es esmu atnācis uz Tavu svētnīcu;
ja tas Tev patīk, savieno mani ar Tevi.