Viņi iegūst pastāvīgu vietu bezgalībā. ||2||
Neviens tur nekrīt, neviļņojas un nekur neiet.
Ar Guru žēlastību daži atrod šo savrupmāju.
Viņus neskar šaubas, bailes, pieķeršanās vai Maijas slazdi.
Viņi ieiet pašā dziļākajā Samaadhi stāvoklī caur Dieva žēlsirdību. ||3||
Viņam nav ne gala, ne ierobežojumu.
Viņš pats ir neizpaustais, un Viņš pats ir atklāts.
Tas, kurš bauda Kunga garšu, Har, Har, dziļi sevī,
Ak, Nanak, viņa brīnišķīgo stāvokli nevar aprakstīt. ||4||9||20||
Raamkalee, piektais mehls:
Manā apziņā ir ienācis tikšanās ar Sangatu, draudzi, Visaugsto Kungu Dievu.
Sangatā mans prāts ir atradis apmierinājumu.
Es pieskāros ar savu pieri Svēto pēdām.
Neskaitāmas reizes es pazemīgi paklanos svēto priekšā. ||1||
Šis prāts ir upuris svētajiem;
cieši turoties pie viņu atbalsta, es esmu atradis mieru, un viņi ir mani pasargājuši savā žēlastībā. ||1||Pauze||
Es mazgāju svēto kājas un dzeru tajā ūdenī.
Es dzīvoju, skatoties uz svēto Daršanas svēto vīziju.
Mans prāts cer uz svētajiem.
Svētie ir mana nevainojamā bagātība. ||2||
Svētie ir pieseguši manas kļūdas.
Ar svēto žēlastību es vairs netieku mocīts.
Žēlsirdīgais Kungs mani ir svētījis ar Svēto draudzi.
Līdzjūtīgie svētie ir kļuvuši par manu palīdzību un atbalstu. ||3||
Mana apziņa, intelekts un gudrība ir apgaismota.
Kungs ir dziļš, neizdibināms, bezgalīgs, tikumības dārgums.
Viņš lolo visas būtnes un radības.
Nanaks ir sajūsmā, ieraugot svētos. ||4||10||21||
Raamkalee, piektais mehls:
Jūsu mājas, vara un bagātība jums nederēs.
Jūsu samaitātie pasaulīgie samezglojumi jums nederēs.
Ziniet, ka visi jūsu dārgie draugi ir viltoti.
Tikai Tā Kunga Vārds, Har, Har, ies kopā ar jums. ||1||
Dziediet Tā Kunga Vārda slavas slavas, ak, draugs; atceroties To Kungu pārdomās, jūsu gods tiks izglābts.
Atceroties To Kungu meditācijā, Nāves Vēstnesis jūs neaiztiks. ||1||Pauze||
Bez Kunga visas nodarbes ir bezjēdzīgas.
Zelts, sudrabs un bagātība ir tikai putekļi.
Daudzinot Guru Šabada Vārdu, jūsu prāts būs mierīgs.
Šeit un turpmāk jūsu seja būs mirdzoša un spoža. ||2||
Pat lielākie no lielajiem strādāja un strādāja, līdz bija izsmelti.
Neviens no viņiem nekad nav izpildījis Maijas uzdevumus.
Jebkura pazemīga būtne, kas daudzina Tā Kunga Vārdu, Har, Har,
piepildīsies visas viņa cerības. ||3||
Naams, Tā Kunga Vārds, ir Kunga bhaktu enkurs un atbalsts.
Svētie ir uzvarējuši šajā nenovērtējamā cilvēka dzīvē.
Viss, ko dara Kunga svētais, tiek apstiprināts un pieņemts.
Vergs Nanaks viņam ir upuris. ||4||11||22||
Raamkalee, piektais mehls:
Jūs vācat bagātību, ekspluatējot cilvēkus.
Tas jums neder; tas bija domāts citiem.
Jūs praktizējat egoismu un rīkojaties kā akls cilvēks.
Turpmākajā pasaulē jūs būsiet piesiets pie Nāves Vēstneša pavadas. ||1||
Atmet savu skaudību pret citiem, muļķis!
Tu šeit dzīvo tikai vienu nakti, muļķis!
Jūs esat apreibis no Maijas, bet jums drīz jāceļas un jādodas prom.
Jūs esat pilnībā iesaistīts sapnī. ||1||Pauze||
Bērnībā bērns ir akls.
Pilnībā jaunībā viņš ir iesaistīts negodīgos grēkos.