Tas, kurš kļūst par Gurmuhu, apzinās Viņa pavēles Hukam; padodoties Viņa pavēlei, cilvēks saplūst Kungā. ||9||
Ar Viņa pavēli mēs nākam, un pēc Viņa pavēles atkal saplūstam Viņā.
Pēc Viņa pavēles pasaule tika izveidota.
Pēc Viņa pavēles tika radītas debesis, šī pasaule un apakšējie reģioni; ar Viņa pavēli Viņa Spēks tos atbalsta. ||10||
Viņa pavēles Hukam ir mītisks vērsis, kas uz savas galvas atbalsta zemes nastu.
Ar Viņa Hukam radās gaiss, ūdens un uguns.
Ar Viņa Hukam cilvēks dzīvo matērijas un enerģijas mājā – Šivā un Šakti. Ar Savu Hukamu Viņš spēlē Savas lugas. ||11||
Pēc Viņa pavēles Hukam debesis ir izplestas augšā.
Pateicoties Viņa Hukam, Viņa radības mīt ūdenī, uz zemes un visās trīs pasaulēs.
Ar Viņa Hukam mēs ievelkam elpu un saņemam savu barību; ar Viņa Hukam palīdzību Viņš mūs uzmana un iedvesmo mūs redzēt. ||12||
Ar savu Hukam Viņš radīja savus desmit iemiesojumus,
un neskaitāmie un bezgalīgie dievi un velni.
Ikviens, kurš paklausa Viņa pavēles Hukam, tiek tērpts ar godu Tā Kunga pagalmā; vienots ar Patiesību, Viņš saplūst Kungā. ||13||
Viņa pavēlniecības Hukam pagāja trīsdesmit seši gadi.
Ar Viņa Hukam sidhas un meklētāji apcer Viņu.
Pats Kungs visu ir panācis savā varā. Kam Viņš piedod, tas ir atbrīvots. ||14||
Spēcīgajā ķermeņa cietoksnī ar skaistajām durvīm,
Ir karalis ar saviem īpašajiem palīgiem un ministriem.
Tie, kurus satvēra meli un alkatība, nemājo debesu mājā; iegrimuši alkatībā un grēkā, viņi nāk nožēlot un nožēlot grēkus. ||15||
Patiesība un apmierinātība pārvalda šo ķermeņa ciematu.
Šķīstība, patiesība un savaldība ir Tā Kunga svētnīcā.
Ak, Nanak, cilvēks intuitīvi satiek Kungu, Pasaules Dzīvi; Guru Šabada Vārds rada godu. ||16||4||16||
Maarū, pirmais Mīls:
Sākotnējā Tukšumā Bezgalīgais Kungs pieņēma Savu spēku.
Viņš pats ir nepiesaistīts, bezgalīgs un nesalīdzināms.
Viņš pats izmantoja Savu Radošo spēku un skatās uz Savu radību; no Sākotnējā Tukšuma Viņš izveidoja Tukšumu. ||1||
No šī Primārā Tukšuma Viņš veidoja gaisu un ūdeni.
Viņš radīja Visumu un ķēniņu ķermeņa cietoksnī.
Tava Gaisma caurstrāvo uguni, ūdeni un dvēseles; Jūsu Spēks atrodas primārajā tukšumā. ||2||
No šī primārā tukšuma iznāca Brahma, Višnu un Šiva.
Šis Primal Void ir izplatīts visos laikmetos.
Tā pazemīgā būtne, kas apcer šo stāvokli, ir perfekta; tiekoties ar viņu, šaubas tiek kliedētas. ||3||
No šī Primālā tukšuma tika izveidotas septiņas jūras.
Tas, kurš tos radījis, pats tos apcer.
Cilvēks, kurš kļūst par Gurmuku, kurš peldas Patiesības baseinā, netiek atkal iemests reinkarnācijas klēpī. ||4||
No šī primārā tukšuma radās mēness, saule un zeme.
Viņa Gaisma caurstrāvo visas trīs pasaules.
Šī Primārā Tukšuma Kungs ir neredzams, bezgalīgs un nevainojams; Viņš ir iegrimis dziļās meditācijas primārajā transā. ||5||
No šī primārā tukšuma tika radīta zeme un Akāšas ēteri.
Viņš atbalsta tos bez redzama atbalsta, izmantojot Savu Patieso spēku.
Viņš veidoja trīs pasaules un Maijas virvi; Viņš pats rada un iznīcina. ||6||
No šī primārā tukšuma radās četri radīšanas avoti un runas spēks.
Tie tika radīti no Tukšuma, un tie saplūdīs Tukšumā.
Augstākais Radītājs radīja Dabas spēli; caur Sava Šabada Vārdu Viņš iestudē Savu brīnišķīgo šovu. ||7||
No šī Primārā Tukšuma Viņš radīja gan nakti, gan dienu;
radīšana un iznīcināšana, bauda un sāpes.
Gurmuks ir nemirstīgs, baudu un sāpju neskarts. Viņš iegūst savas iekšējās būtnes māju. ||8||