Viņu bailes un šaubas tiek kliedētas vienā mirklī.
Visaugstais Kungs Dievs nāk, lai mājotu viņu prātos. ||1||
Tas Kungs mūžīgi ir svēto palīdzība un atbalsts.
Sirds mājā un arī ārpusē Transcendentais Kungs vienmēr ir ar mums, caurstrāvodams un caurstrāvodams visas vietas. ||1||Pauze||
Pasaules Kungs ir mana bagātība, īpašums, jaunība un ceļi un līdzekļi.
Viņš nepārtraukti lolo un ienes mieru manā dvēselē un dzīvības elpu.
Viņš izstiepj roku ar savu roku un izglābj savu vergu.
Viņš mūs nepamet pat ne mirkli; Viņš vienmēr ir ar mums. ||2||
Nav neviena cita mīļotā kā Kungs.
Patiesais Kungs rūpējas par visiem.
Tas Kungs ir mūsu māte, tēvs, dēls un radniecība.
Kopš seniem laikiem un cauri laikiem Viņa bhaktas dzied Viņa cildenās slavas dziesmas. ||3||
Mans prāts ir piepildīts ar Tā Kunga Atbalstu un Spēku.
Bez Kunga vispār nav neviena cita.
Nanaka prātu iedrošina šī cerība,
ka Dievs sasniegs manus dzīves mērķus. ||4||38||51||
Bhairao, piektais mehls:
Bailes pašas kļūst bailīgas, kad mirstīgais meditācijā atceras Tā Kunga Vārdu.
Visas triju gunu — trīs īpašību — slimības ir izārstētas, un Kunga kalpu uzdevumi ir lieliski izpildīti. ||1||Pauze||
Tā Kunga ļaudis vienmēr dzied Viņa slavas slavas; viņi sasniedz Viņa Perfekto Savrupmāju.
Pat Taisnais Dharmas tiesnesis un Nāves Vēstnesis dienu un nakti ilgojas, lai tiktu svētīti ar Tā Kunga pazemīgā kalpa svētlaimīgo vīziju. ||1||
Seksuālās tieksmes, dusmas, reibums, egoisms, apmelojumi un egoistiska lepnība tiek izskausti Saadh Sangat, Svētā Kompānija.
Ar lielu laimi šādus svētos satiek. Nanaks viņiem ir mūžīgs upuris. ||2||39||52||
Bhairao, piektais mehls:
Tas, kurš slēpj piecus zagļus, kļūst par šo piecu iemiesojumu.
Viņš katru dienu pieceļas un melo.
Viņš uzliek savam ķermenim ceremoniālas reliģiskas zīmes, bet piekopj liekulību.
Viņš pazūd skumjās un sāpēs kā vientuļa atraitne. ||1||
Bez Tā Kunga Vārda viss ir nepatiess.
Bez Perfektā Guru atbrīvošanās netiek iegūta. Patiesā Kunga galmā neticīgais ciniķis tiek izlaupīts. ||1||Pauze||
Tas, kurš nepazīst Tā Kunga Radošo spēku, ir piesārņots.
Rituālistiski apmetot savu virtuves laukumu, tas Kunga acīs nepadara tīru.
Ja cilvēks ir piesārņots no iekšpuses, viņš var mazgāties katru dienu no ārpuses,
bet Patiesā Kunga pagalmā viņš zaudē savu godu. ||2||
Viņš strādā Maijas labā,
bet viņš nekad nenoliek kājas uz pareizā ceļa.
Viņš pat nekad neatceras To, kurš viņu radīja.
Viņš runā melus, tikai melus, ar muti. ||3||
Tas cilvēks, kuram Kungs Radītājs parāda Žēlsirdību,
nodarbojas ar Saadh Sangat, Svēto kompāniju.
Kas ar mīlestību pielūdz Tā Kunga Vārdu,
saka Nanaks – viņa ceļu nekad nebloķē nekādi šķēršļi. ||4||40||53||
Bhairao, piektais mehls:
Viss Visums nolād apmelotāju.
Melīgi ir apmelotāja darījumi.
Apmelotāja dzīvesveids ir netīrs un piesārņots.
Tas Kungs ir Sava verga Glābēja žēlastība un Aizstāvis. ||1||
Apmelotājs mirst kopā ar pārējiem apmelotājiem.
Visaugstais Kungs Dievs, Pārpasaulīgais Kungs, aizsargā un glābj Savu pazemīgo kalpu. Nāve rūc un dārd pār apmelotāja galvu. ||1||Pauze||