Ak, Nanak, tie, kas ir noskaņoti uz Naamu, dziļi pārdomājiet Patiesību; viņi praktizē tikai Patiesību. ||8||18||19||
Maajh, Trešais Mehls:
Šabada Vārds ir nevainojams un tīrs; Vārda Bani ir tīrs.
Gaisma, kas caurstrāvo visus, ir Nevainojama.
Tāpēc slavējiet Tā Kunga Bani Bezvainīgo Vārdu; daudzinot Tā Kunga Bezvainīgo Vārdu, visi netīrumi tiek nomazgāti. ||1||
Es esmu upuris, mana dvēsele ir upuris tiem, kas savā prātā iemanto Miera Devēju.
Slavējiet Bezvainīgo Kungu caur Guru Šabada Vārdu. Klausieties Shabad un remdējiet slāpes. ||1||Pauze||
Kad bezvainīgais Naams mājo prātā,
prāts un ķermenis kļūst Nevainojami, un emocionālā pieķeršanās Maijai izzūd.
Mūžīgi dziediet Nevainojamā Patiesā Kunga slavas slavas, un Nāda Nevainojamā skaņas straume vibrēs iekšā. ||2||
Nevainojamais ambrosiālais nektārs tiek iegūts no Guru.
Kad egoisms un iedomība tiek izskausti no iekšpuses, tad Maijai nav pieķeršanās.
Nevainojama ir garīgā gudrība un pilnīgi nevainojama ir to meditācija, kuru prāti ir piepildīti ar Vārda Nevainojamo Bani. ||3||
Tas, kurš kalpo Bezvainīgajam Kungam, kļūst nevainojams.
Caur Guru Šabada Vārdu tiek nomazgāti egoisma netīrumi.
Nevainojamais Bani un Skaņas straumes neatslābinātā melodija vibrē, un Patiesajā tiesā tiek iegūts gods. ||4||
Caur Bezvainīgo Kungu visi kļūst nevainojami.
Nevainojams ir prāts, kas sevī iepin Tā Kunga Šabada Vārdu.
Svētīgi un ļoti laimīgi ir tie, kas uzticas Bezvainīgajam Vārdam; caur Bezvainīgo Vārdu viņi tiek svētīti un izdaiļoti. ||5||
Nevainojams ir tas, kurš ir izrotāts ar Šabadu.
Bezvainīgais Naams, Tā Kunga Vārds, vilina prātu un ķermeni.
Nekāda netīrība nekad nepieķeras Patiesajam Vārdam; cilvēka seju mirdz Patiesais. ||6||
Prātu piesārņo mīlestība pret dualitāti.
Netīra ir tā virtuve, un netīrs ir šis mājoklis;
ēdot netīrumus, pašmērķīgie manmuki kļūst vēl netīrāki. Savas netīrības dēļ viņi cieš no sāpēm. ||7||
Netīrie un arī nevainojamie ir pakļauti Dieva pavēles Hukam.
Tikai viņi ir nevainojami, kas ir patīkami Patiesajam Kungam.
Ak, Nanak, Naāms mīt dziļi gurmuku prātos, kuri ir attīrīti no visiem saviem netīrumiem. ||8||19||20||
Maajh, Trešais Mehls:
Visuma Kungs ir starojošs, un staro Viņa dvēseles gulbji.
Viņu prāts un runa ir nevainojami; viņi ir mana cerība un ideāls.
Viņu prāts ir starojošs, un viņu sejas vienmēr ir skaistas; viņi meditē par visspilgtāko Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||1||
Es esmu upuris, mana dvēsele ir upuris tiem, kas dzied Visuma Kunga slavas slavas.
Tā dziediet Gobind, Gobind, Visuma Kungs, dienu un nakti; dziediet Kunga Gobinda slavas slavas caur Viņa Šabada Vārdu. ||1||Pauze||
Dziediet Lord Gobind ar intuitīvu vieglumu,
bailēs no Guru; tu kļūsi starojošs, un egoisma netīrumi pazudīs.
Palieciet svētlaimē mūžīgi un veiciet garīgo pielūgsmi dienu un nakti. Klausieties un dziediet Kunga Gobinda slavas dziesmas. ||2||
Virziet savu dejojošo prātu garīgajā pielūgsmē,
un caur Guru Šabada Vārdu sapludiniet savu prātu ar Augstāko Prātu.
Ļaujiet savai patiesajai un nevainojamajai melodijai būt jūsu mīlestības pret Maiju pakļautībā un ļaujiet sev dejot Šabada pavadībā. ||3||
Cilvēki skaļi kliedz un kustina savus ķermeņus,
bet, ja viņi ir emocionāli saistīti ar Maiju, tad Nāves Vēstnesis viņus nomedīs.