Gopī un Krišna runā.
Šiva runā, Siddhas runā.
Runā daudzi radītie Budas.
Dēmoni runā, pusdievi runā.
Runā garīgie karotāji, debesu būtnes, klusie gudrie, pazemīgie un kalpojošie.
Daudzi runā un cenšas Viņu aprakstīt.
Daudzi ir runājuši par Viņu atkal un atkal, un tad ir cēlušies un aizgājuši.
Ja Viņš atkal radītu tik daudz, cik jau ir,
pat tad viņi nevarēja Viņu aprakstīt.
Viņš ir tik liels, cik Viņš vēlas būt.
Ak, Nanak, patiesais Kungs zina.
Ja kāds vēlas aprakstīt Dievu,
viņš būs pazīstams kā lielākais muļķu muļķis! ||26||
Kur ir tie vārti un kur ir mājoklis, kurā Tu sēdi un par visu rūpējies?
Tur virmo Nādas Skaņu strāva, un tur uz visdažādākajiem instrumentiem spēlē neskaitāmi mūziķi.
Tik daudz Ragas, tik daudz mūziķu tur dzied.
Dzied prāniskais vējš, ūdens un uguns; Taisnais Dharmas tiesnesis dzied pie tavām durvīm.
Dzied Chitr un Gupt, apziņas un zemapziņas eņģeļi, kas ieraksta darbības, un Taisnais Dharmas tiesnesis, kas vērtē šo ierakstu.
Dzied Šiva, Brahma un Skaistuma dieviete, kas vienmēr ir greznoti.
Indra, sēžot savā tronī, dzied kopā ar dievībām pie tavām durvīm.
Siddhas Samaadhi dzied; Saadhus dzied kontemplācijā.
Dzied celibāti, fanātiķi, miermīlīgi pieņemoši un bezbailīgi karotāji.
Panditi, reliģijas zinātnieki, kas deklamē Vēdas, kopā ar visu laikmetu augstākajiem gudrajiem dzied.
Dzied Mohīni, burvīgās debesu skaistules, kas vilina sirdis šajā pasaulē, paradīzē un zemapziņas pazemē.
Dzied Tevis radītās debesu dārgakmeņi un sešdesmit astoņas svētceļojumu vietas.
Drosmīgie un varenie karotāji dzied; dzied garīgie varoņi un četri radīšanas avoti.
Dzied Tavas Rokas radītās un sakārtotās planētas, Saules sistēmas un galaktikas.
Dzied viņi vieni, kuri ir Tavai gribai tīkami. Tavi bhaktas ir piesātināti ar Tavas Esences Nektāru.
Tik daudzi citi dzied, ka nenāk prātā. Ak, Nanak, kā es varu tos visus apsvērt?
Šis Patiesais Kungs ir Patiess, Mūžīgi Patiess, un Patiess ir Viņa Vārds.
Viņš ir un būs vienmēr. Viņš neatkāpsies, pat ja šis Visums, ko Viņš ir radījis, aiziet.
Viņš radīja pasauli ar tās dažādajām krāsām, būtņu sugām un maiju dažādību.
Radījis radību, Viņš pats ar savu varenību to pārrauga.
Viņš dara visu, ko vēlas. Viņam nevar izdot nekādu pavēli.
Viņš ir ķēniņš, ķēniņu ķēniņš, ķēniņu Augstākais Kungs un Valdnieks. Nanaks joprojām ir pakļauts Viņa gribai. ||27||
Padariet apmierinātību par auskariem, pazemību par ubagošanas trauku un meditāciju par pelniem, ko uzklājat uz ķermeņa.
Lai nāves piemiņa ir lāpītais mētelis, ko valkājat, lai jaunavības tīrība ir jūsu ceļš pasaulē un lai ticība Tam Kungam ir jūsu spieķis.
Uzskatiet visas cilvēces brālību kā augstāko jogu kārtu; iekaro savu prātu un iekaro pasauli.
Es paklanos Viņam, es pazemīgi paklanos.
Lai garīgā gudrība ir jūsu barība un līdzjūtība jūsu pavadonis. Nādas skaņas strāva vibrē katrā sirdī.
Viņš pats ir visa Augstākais Skolotājs; bagātība un brīnumaini garīgie spēki, un visas citas ārējās garšas un baudas ir kā krelles uz auklas.
Savienība ar Viņu un atdalīšanās no Viņa nāk pēc Viņa gribas. Mēs nākam, lai saņemtu to, kas rakstīts mūsu liktenī.