Pauree:
Slavējiet Lielo Patieso Guru; Viņā ir vislielākā varenība.
Kad Kungs liek mums satikties ar Guru, mēs nākam viņus redzēt.
Kad tas Viņam patīk, tie mājo mūsu prātā.
Pēc Viņa pavēles, kad Viņš uzliek Savu roku uz mūsu pieres, ļaunums iziet no iekšpuses.
Kad Kungs ir pilnībā apmierināts, tiek iegūti deviņi dārgumi. ||18||
Saloks, pirmais Mīls:
Pirmkārt, attīroties, brahmins nāk un apsēžas savā attīrītajā iežogojumā.
Tīrie ēdieni, kuriem neviens cits nav pieskāries, tiek likti viņa priekšā.
Attīrīts, viņš paņem savu ēdienu un sāk lasīt savus svētos pantus.
Bet tas pēc tam tiek izmests netīrā vietā - kurš vainīgs?
Kukurūza ir svēta, ūdens ir svēts; arī uguns un sāls ir svēti;
Kad tiek pievienota piektā lieta, gī, ēdiens kļūst tīrs un svētīts.
Nonākot saskarē ar grēcīgo cilvēka ķermeni, ēdiens kļūst tik netīrs, ka tiek uzspļauts.
Tā mute, kas neskandina Naamu un bez Vārda ēd garšīgus ēdienus
- Ak, Nanak, zini: tāda mute ir uzspļauta. ||1||
Pirmais Mehls:
No sievietes piedzimst vīrietis; sievietē vīrietis ir ieņemts; sievietei viņš ir saderināts un precējies.
Sieviete kļūst par viņa draugu; caur sievieti nāk nākamās paaudzes.
Kad viņa sieviete nomirst, viņš meklē citu sievieti; pie sievietes viņš ir saistīts.
Tad kāpēc viņu saukt par sliktu? No viņas dzimst karaļi.
No sievietes dzimst sieviete; bez sievietes nebūtu neviena.
Ak, Nanak, tikai patiesais Kungs ir bez sievietes.
Tā mute, kas pastāvīgi slavē To Kungu, ir svētīta un skaista.
Ak, Nanak, šīs sejas staros Patiesā Kunga pagalmā. ||2||
Pauree:
Visi sauc Tevi par savējo, Kungs; tas, kuram Tu nepieder, tiek pacelts un izmests.
Katrs saņem atlīdzību par savu rīcību; viņa konts tiek attiecīgi koriģēts.
Tā kā vienalga nav lemts palikt šajā pasaulē, kāpēc gan lai viņš sevi sabojā lepnumā?
Nesauc nevienu par sliktu; izlasi šos vārdus un saproti.
Nestrīdieties ar muļķiem. ||19||
Saloks, pirmais Mīls:
Ak, Nanak, runājot neglītus vārdus, ķermenis un prāts kļūst neglīti.
Viņu sauc par visnelabvēlīgāko no neglītajiem; visnepatīkamākā no neglītajām ir viņa reputācija.
Neprātīgais cilvēks tiek izmests Tā Kunga pagalmā, un neglītajam tiek uzspļauta seja.
Neprātīgo sauc par muļķi; sodā viņu sit ar kurpēm. ||1||
Pirmais Mehls:
Tie, kas ir nepatiesi iekšēji un cienījami no ārpuses, ir ļoti izplatīti šajā pasaulē.
Pat ja viņi var mazgāties sešdesmit astoņās svētceļojumu svētnīcās, viņu netīrumi tomēr nepazūd.
Tie, kam iekšpusē ir zīds un ārpusē lupatas, ir labie šajā pasaulē.
Viņi apņem mīlestību pret To Kungu un pārdomā Viņu.
Tā Kunga Mīlestībā viņi smejas, Kunga Mīlestībā viņi raud un arī klusē.
Viņiem nerūp nekas cits, kā tikai viņu Patiesais Vīrs Kungs.
Sēžot, gaidot pie Kunga durvīm, viņi lūdz ēdienu, un, kad Viņš tiem dod, viņi ēd.
Ir tikai viena Tā Kunga Tiesa, un Viņam ir tikai viena pildspalva; tur jūs un es satiksimies.
Tā Kunga tiesā pārskati tiek pārbaudīti; Ak, Nanak, grēcinieki ir saspiesti kā eļļas sēklas presē. ||2||