Dienu un nakti viņa šaubas neapstājas; bez Šabada Vārda viņš cieš sāpes.
Seksuālā tieksme, dusmas un alkatība viņā ir tik spēcīgas; viņš savu dzīvi pavada pastāvīgi sapinies pasaulīgās lietās.
Viņa kājas, rokas, acis un ausis ir izsmeltas; viņa dienas ir skaitītas, un viņa nāve ir nenovēršama.
Patiesais Vārds viņam nešķiet salds — Vārds, ar kuru tiek iegūti deviņi dārgumi.
Bet, ja viņš, būdams dzīvs, paliek miris, tad, tā mirstot, viņš patiešām dzīvo; tādējādi viņš sasniedz atbrīvošanos.
Bet, ja viņš nav svētīts ar šādu iepriekš noteiktu karmu, tad ko viņš var iegūt bez šīs karmas?
Atmiņā meditē par Guru Šabada Vārdu, tu muļķis; caur Šabadu jūs iegūsit pestīšanu un gudrību.
Ak, Nanak, viņš vienīgais atrod Īsto Guru, kurš no iekšpuses novērš pašpārliecinātību. ||2||
Pauree:
Tāds, kura apziņu piepilda mans Kungs Skolotājs – kāpēc viņam par kaut ko būtu jāraizējas?
Tas Kungs ir Miera devējs, visu lietu Kungs; kāpēc mums būtu jānovērš savas sejas no Viņa meditācijas kaut uz mirkli vai acumirkli?
Tas, kurš pārdomā To Kungu, gūst visas baudas un mierinājumus; iesim katru dienu, lai sēdētu Svēto biedrībā.
Visas Kunga kalpa sāpes, bads un slimības ir izskaustas; pazemīgo būtņu saites tiek norautas.
Ar Kunga žēlastību cilvēks kļūst par Kunga bhaktu; redzot Kunga pazemīgā bhaktas seju, visa pasaule tiek izglābta un pārnēsāta. ||4||
Saloks, Trešais Mīls:
Lai tā mēle, kas nav izbaudījusi Tā Kunga Vārdu, tiek sadedzināta.
Ak, Nanak, tas, kura prāts ir piepildīts ar Tā Kunga Vārdu, Har, Har - viņa mēle garšo Šabada Vārdu. ||1||
Trešais Mehls:
Lai tā mēle, kas aizmirsusi Tā Kunga Vārdu, tiek sadedzināta.
Ak, Nanak, gurmuha mēle daudzina Tā Kunga Vārdu un mīl Tā Kunga Vārdu. ||2||
Pauree:
Pats Kungs ir Kungs, kalps un bhakta; pats Kungs ir cēloņu cēlonis.
Pats Kungs skatās, un Viņš pats priecājas. Kā Viņš grib, tā Viņš mums pavēl.
Tas Kungs dažus noliek uz Takas, bet citus Tas Kungs ved tuksnesī.
Tas Kungs ir Patiesais Skolotājs; Patiess ir Viņa taisnīgums. Viņš sakārto un skatās visas Savas lugas.
Ar Guru žēlastību kalps Nanaks runā un dzied Patiesā Kunga slavas slavas. ||5||
Saloks, Trešais Mīls:
Cik reti dervišs, svētais atsakās, kurš saprot atteikšanos.
Nolādēta ir dzīvība un nolādētas drēbes tam, kas klīst apkārt, ubagodams no durvīm līdz durvīm.
Bet, ja viņš atmet cerību un satraukumu un Gurmuks saņem Vārdu kā savu labdarību,
tad Nanaks mazgā savas kājas un ir viņam par upuri. ||1||
Trešais Mehls:
Ak, Nanak, kokam ir viens auglis, bet uz tā sēž divi putni.
Viņi nav redzami nākam vai ejam; šiem putniem nav spārnu.
Viens bauda tik daudz prieku, bet otrs caur Šabada Vārdu paliek Nirvaanaa.
Tā Kunga Vārda augļa smalkās būtības piesātināta, ak, Nanak, dvēsele nes patieso Dieva žēlastības zīmi. ||2||
Pauree:
Viņš pats ir lauks, un Viņš pats ir zemnieks. Viņš pats audzē un maļ labību.
Viņš pats to gatavo, Viņš pats liek ēdienu traukos un pats apsēžas ēst.