Nanaks ir kalpojis Pilnīgajam Guru, ak, mana dvēsele, kas liek visiem krist pie Viņa kājām. ||3||
Nepārtraukti kalpojiet tādam Kungam, mana dvēsele, kas ir lielais Kungs un visa saimnieks.
Tie, kas vienprātīgi pielūdz Viņu pielūgsmē, mana dvēsele, nav nevienam pakļauti.
Kalpojot Guru, es esmu ieguvis Kunga Klātbūtnes Savrupmāju, mana dvēsele; visi apmelotāji un nekārtību taisītāji rej velti.
Kalps Nanaks ir meditējis par Vārdu, mana dvēsele; tāds ir iepriekš noteikts liktenis, ko Kungs uzrakstīja uz viņa pieres. ||4||5||
Bihaagraa, ceturtais Mehls:
Visas būtnes ir Tavas – Tu tās visas caurstrāvo. Ak, mans Kungs Dievs, Tu zini, ko viņi dara savās sirdīs.
Tas Kungs ir ar viņiem iekšēji un ārēji, mana dvēsele; Viņš redz visu, bet mirstīgais savā prātā noliedz Kungu.
Kungs ir tālu no pašmērķīgajiem manmukhiem, mana dvēsele; visas viņu pūles ir veltīgas.
Kalps Nanaks kā Gurmuks pārdomā Kungu, ak, mana dvēsele; viņš redz Kungu vienmēr klātesošu. ||1||
Tie ir bhaktas un kalpi, ak, mana dvēsele, kas ir patīkami mana Dieva prātam.
Tie ir tērpti godā Tā Kunga pagalmā, mana dvēsele; nakti un dienu viņi paliek patiesajā Kungā.
Viņu sabiedrībā tiek nomazgāti grēku netīrumi, mana dvēsele; Tā Kunga Mīlestības piesātināts cilvēks nāk, lai nestu Viņa žēlastības zīmi.
Nanak piedāvā savu lūgšanu Dievam, mana dvēsele; pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam, viņš ir apmierināts. ||2||
Ak, mēle, daudzini Dieva Vārdu; Ak, mana dvēsele, daudzinot Tā Kunga Vārdu, Har, Har, tavas vēlmes tiks dzēstas.
Viņš, kam mans Visaugstais Kungs Dievs parāda Žēlsirdību, mana dvēsele, ieraksta Vārdu savā prātā.
Tas, kurš satiek Pilnīgo Patieso Guru, ak, mana dvēsele, iegūst Tā Kunga bagātības dārgumus.
Ar lielu veiksmi cilvēks pievienojas Svētā Kopienai, mana dvēsele. Ak, Nanak, dziedi Tā Kunga slavas slavas dziesmas. ||3||
Vietās un starptelpās, mana dvēsele, caurstrāvo Visaugstais Kungs Dievs, Lielais Devējs.
Viņa robežas nav atrodamas, mana dvēsele; Viņš ir ideāls likteņa arhitekts.
Viņš lolo visas būtnes, mana dvēsele, kā māte un tēvs lolo savu bērnu.
Ar tūkstošiem gudru triku Viņu nevar iegūt, mana dvēsele; kalps Nanaks kā Gurmuhs ir iepazinis To Kungu. ||4||6|| Pirmais Sešu komplekts||
Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant, First House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Es esmu redzējis vienu Tā Kunga brīnumu, mans dārgais mīļotais - viss, ko Viņš dara, ir taisnīgs un taisnīgs.
Tas Kungs ir izveidojis šo skaisto arēnu, mans dārgais mīļotais, kur visi nāk un iet.