Dhanaasaree, First Mehl, First House, Chau-Padhay:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesība Ir Vārds. Radoša personība. Nav Baiļu. Nav naida. Nemirstīgā tēls. Ārpus dzimšanas. Pašesošs. Ar Guru žēlastību:
Mana dvēsele baidās; kam man sūdzēties?
Es kalpoju Viņam, kas liek man aizmirst savas sāpes; Viņš ir Devējs, mūžīgi mūžos. ||1||
Mans Kungs un Skolotājs ir mūžīgi jauns; Viņš ir Devējs, mūžīgi mūžos. ||1||Pauze||
Dienu un nakti es kalpoju savam Kungam un Kungam; Galu galā viņš mani izglābs.
Dzirdot un klausoties, mana dārgā māsa, es esmu pārgājusi pāri. ||2||
Žēlsirdīgais Kungs, Tavs Vārds mani nes pāri.
Es esmu mūžīgs upuris Tev. ||1||Pauze||
Visā pasaulē ir tikai Viens Patiesais Kungs; cita nemaz nav.
Viņš vienīgais kalpo Tam Kungam, uz kuru Tas Kungs skatās Savu žēlastības skatienu. ||3||
Bez Tevis, mīļotā, kā es vispār varētu dzīvot?
Svētī mani ar tādu diženumu, lai es paliktu pieķēries Tavam Vārdam.
Nav neviena cita, mīļotā, pie kura es varētu iet un runāt. ||1||Pauze||
Es kalpoju savam Kungam un Kungam; Es neprasu citu.
Nanaks ir Viņa vergs; mirkli pa mirklim, pa druskai, viņš ir upuris Viņam. ||4||
Ak, Kungs Skolotāj, es esmu upuris Tavam Vārdam, brīdi pa brīdim, pa druskai. ||1||Pauze||4||1||
Dhanaasaree, First Mehl:
Mēs esam īsa brīža cilvēki; mēs nezinām noteikto mūsu izbraukšanas laiku.
Lūdz Nanaks, kalpo Tam, kuram pieder mūsu dvēsele un dzīvības elpa. ||1||
Tu esi akls - redzi un apsver, cik dienas ilgs tava dzīve. ||1||Pauze||
Mana elpa, mana miesa un dvēsele pieder Tev, Kungs; Tu man esi tik ļoti mīļa.
To saka dzejnieks Nanaks, ak, patiesais Kungs Čerišer. ||2||
Ja tu neko nedotu, ak mans Kungs un Skolotāj, ko tad kāds tev varētu apsolīt?
Nanaks lūdz, mēs saņemam to, ko esam iepriekš nolemti saņemt. ||3||
Viltīgais cilvēks neatceras Kunga Vārdu; viņš praktizē tikai viltu.
Kad viņš tiek važās pievests pie Nāves durvīm, viņš nožēlo savu rīcību. ||4||