Dhanaasaree, First Mehl, First House, Chau-Padhay:
Yksi universaali Luojajumala. Totuus on nimi. Luova oleminen personoituna. Ei pelkoa. Ei vihaa. Kuva Kuolemattomasta. Syntymän jälkeen. Itsenäinen olemassaolo. Guru's Gracen toimesta:
Minun sieluni pelkää; kenelle minun pitäisi valittaa?
Palvelen Häntä, joka saa minut unohtamaan kipuni; Hän on Antaja, aina ja ikuisesti. ||1||
Herrani ja Mestarini on ikuisesti uusi; Hän on Antaja, aina ja ikuisesti. ||1||Tauko||
Yöt ja päivät minä palvelen Herraani ja Mestariani; Hän pelastaa minut lopulta.
Kuulen ja kuuntelen, oi rakas sisareni, olen ylittänyt. ||2||
Oi armollinen Herra, Nimesi kantaa minut poikki.
Olen ikuinen uhri Sinulle. ||1||Tauko||
Kaikessa maailmassa on vain yksi tosi Herra; muuta ei ole ollenkaan.
Hän yksin palvelee Herraa, johon Herra kohdistaa armon katseensa. ||3||
Ilman sinua, oi rakas, kuinka voisin edes elää?
Siunaa minua sellaisella suuruudella, että pysyn kiinni Nimessäsi.
Ei ole toista, oi rakas, jolle voisin mennä puhumaan. ||1||Tauko||
Minä palvelen Herraani ja Mestariani; En pyydä muuta.
Nanak on Hänen orjansa; hetki kerrallaan, vähän kerrallaan, hän on uhri Hänelle. ||4||
Oi Herra Mestari, olen uhri Nimellesi, hetki hetkeltä, pala palalta. ||1||Tauko||4||1||
Dhanaasaree, First Mehl:
Olemme lyhyimmän hetken ihmisiä; emme tiedä määrättyä lähtöaikaamme.
Rukoilee Nanak, palvele Yhtä, jolle sielumme ja elämän henkäys kuuluu. ||1||
Olet sokea - katso ja mieti, kuinka monta päivää elämäsi kestää. ||1||Tauko||
Henkeni, lihani ja sieluni ovat kaikki sinun, Herra; Olet niin rakas minulle.
Nanak, runoilija, sanoo tämän, oi todellinen Herra Cherisher. ||2||
Jos et antaisi mitään, oi Herrani ja Mestarini, mitä kukaan voisi luvata sinulle?
Nanak rukoilee, me saamme sen, minkä olemme ennalta määrätty vastaanottamaan. ||3||
Petollinen henkilö ei muista Herran Nimeä; hän harjoittaa vain petosta.
Kun hänet marssitaan kahleissa Kuoleman ovelle, hän katuu tekojaan. ||4||