Juhlittu ja hyväksytty on sellaisen ihmisen tulo maailmaan, joka pelastaa myös kaikki sukupolvensa.
Tämän jälkeen ketään ei kyseenalaista yhteiskunnallisesta asemasta; erinomainen ja ylevä on Shabadin sanan harjoittaminen.
Muut tutkimukset ovat vääriä ja muut toimet ovat vääriä; sellaiset ihmiset ovat rakastuneet myrkkyyn.
He eivät löydä rauhaa itsestään; omatahtoiset manmukit tuhlaavat henkensä.
Oi Nanak, ne, jotka ovat virittyneet Naamiin, pelastuvat; heillä on ääretön rakkaus Gurua kohtaan. ||2||
Pauree:
Hän itse luo luomuksen ja katselee sitä; Hän itse on täysin Totta.
Se, joka ei ymmärrä Hukamia, Herransa ja Mestarinsa käskyä, on väärä.
Tahtonsa Ilosta Todellinen Herra liittyy Gurmukhin itseensä.
Hän on kaikkien ainoa Herra ja Mestari; Gurun Shabadin Sanan kautta olemme sekoittuneet Hänen kanssaan.
Gurmukhit ylistävät Häntä ikuisesti; kaikki ovat Hänen kerjäläisiä.
Oi Nanak, kun Hän itse saa meidät tanssimaan, me tanssimme. ||22||1|| Sudh||
Vaar Of Maaroo, Fifth Mehl,
Dakhanay, Fifth Mehl:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Jos käsket minulle, oi ystäväni, leikkaan pääni irti ja annan sen sinulle.
Silmäni kaipaavat Sinua; milloin näen visiosi? ||1||
Viides Mehl:
Olen rakastunut sinuun; Olen nähnyt, että toinen rakkaus on väärää.
Jopa vaatteet ja ruoka pelottavat minua niin kauan kuin en näe Rakkaani. ||2||
Viides Mehl:
Nousen varhain, oi aviomieheni, Herra, nähdäkseni näkysi.
Silmämeikki, kukkaseppeleet ja betelinlehden maku ovat vain pölyä, näkemättä sinua. ||3||
Pauree:
Sinä olet Tosi, oi todellinen Herrani ja Mestarini; Kannatat kaikkea, mikä on totta.
Sinä loit maailman ja loit paikan gurmukheille.
Herran tahdosta Vedat syntyivät; he tekevät eron synnin ja hyveen välillä.
Loit Brahman, Vishnun ja Shivan sekä kolmen ominaisuuden laajuuden.
Luomalla yhdeksän alueen maailmaa, oi Herra, olet koristellut sitä kauneudella.
Luomalla erityyppisiä olentoja Sinä syötit niihin voimasi.
Kukaan ei tiedä rajaasi, oi todellinen Luoja, Herra.
Sinä itse tiedät kaikki tavat ja keinot; Sinä itse pelastat Gurmukhit. ||1||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Jos olet ystäväni, älä erota itseäsi minusta edes hetkeksi.
Sieluni kiehtoo ja houkuttelee sinua; milloin näen sinut, rakkaani? ||1||
Viides Mehl:
Polta tulessa, sinä paha ihminen; Oi ero, ole kuollut.
Oi aviomieheni Herra, nuku sängylläni, jotta kaikki kärsimykseni olisivat poissa. ||2||
Viides Mehl:
Paha ihminen on uppoutunut kaksinaisuuden rakkauteen; egoismin sairauden kautta hän kärsii erosta.
Todellinen Herra kuningas on ystäväni; Tapaaminen Hänen kanssaan, olen niin onnellinen. ||3||
Pauree:
Olet saavuttamaton, armollinen ja ääretön; kuka voi arvioida arvosi?
Sinä loit koko maailmankaikkeuden; Olet kaikkien maailmojen mestari.
Kukaan ei tunne luovaa voimaasi, oi kaikenläpäisevä Herrani ja Mestarini.
Kukaan ei voi verrata sinua; Sinä olet katoamaton ja ikuinen, maailman Vapahtaja.