Goojaree, kolmas Mehl:
Yksi nimi on aarre, oi Pandit. Kuuntele näitä tosi opetuksia.
Riippumatta siitä, mitä luet kaksinaisuudesta, luet ja mietit sitä, sinä vain jatkat kärsimistä. ||1||
Tartu siis Herran lootusjalkaan; Gurun Shabadin Sanan kautta tulet ymmärtämään.
Maista kielelläsi Herran ylevää eliksiiriä, niin mielesi tulee tahrattoman puhtaaksi. ||1||Tauko||
Kun tapaat todellisen gurun, mieli tulee tyytyväiseksi, ja sitten nälkä ja halu eivät vaivaa sinua enää.
Hankkiessaan Naamin, Herran Nimen, aarteen, kukaan ei mene koputtamaan muihin oviin. ||2||
Itsepäinen manmukh höpöttää jatkuvasti, mutta ei ymmärrä.
Se, jonka sydän on valaistu gurun opetuksista, saa Herran Nimen. ||3||
Saatat kuunnella shaastroja, mutta et ymmärrä, ja siksi kuljet ovelta ovelle.
Hän on tyhmä, joka ei ymmärrä omaa itseään ja joka ei osoita rakkautta tosi Herraa kohtaan. ||4||
Tosi Herra on huijannut maailmaa – kenelläkään ei ole tähän sananvaltaa.
Oi Nanak, Hän tekee mitä haluaa, tahtonsa mukaan. ||5||7||9||
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Raag Goojaree, Fourth Mehl, Chau-Padhay, First House:
Oi Herran palvelija, oi todellinen Guru, oi todellinen alkuolento, esitän rukoukseni sinulle, oi Guru.
Olen hyönteinen ja mato; Oi todellinen Guru, etsin pyhäkköäsi; ole armollinen ja anna minulle Naamin valo, Herran nimi. ||1||
Oi paras ystäväni, oi jumalallinen guru, valaise minua Herran valolla.
Gurun ohjeiden mukaan Naam on elämäni hengenvetoon, ja Herran ylistys on ammattini. ||1||Tauko||
Herran palvelijoilla on suurin onni; heillä on usko Herraan, Har, Har, ja jano Herraan.
Saatuaan Herran Nimen, Har, Har, he ovat tyytyväisiä; Liittyessään Pyhän Seuraan heidän hyveensä loistavat. ||2||
Ne, jotka eivät ole saaneet Herran Nimen, Har, Har, olemusta, ovat erittäin onnellisia; Kuoleman lähettiläs ottaa heidät pois.
Ne, jotka eivät ole etsineet todellisen gurun pyhäkköä ja pyhän seuraa - kirottu ovat heidän elämänsä, ja kirottu ovat heidän elämäntoivonsa. ||3||
Noilla Herran nöyrillä palvelijoilla, jotka ovat saaneet todellisen gurun seuran, on sellainen ennalta määrätty kohtalo kirjoitettuna otsaansa.
Siunattu, siunattu on Sat Sangat, todellinen seurakunta, josta saadaan Herran ylevä olemus. Tapaamalla nöyrän palvelijansa, oi Nanakin, Naam loistaa. ||4||1||
Goojaree, neljäs mehl:
Herra, universumin Herra, on niiden mielen rakas, jotka liittyvät Sat Sangatiin, todelliseen seurakuntaan. Hänen Sanansa Shabad kiehtoo heidän mielensä.
Laulaa ja mietiskele Herraa, maailmankaikkeuden Herraa; Jumala on se, joka antaa lahjoja kaikille. ||1||
Oi kohtalon sisarukseni, maailmankaikkeuden herra, Govind, Govind, Govind, on houkutellut ja kiehtonut mieleni.
Laulan Universumin Herran kunniaa, Govind, Govind, Govind; liittymällä Pyhään Guruseuraan, nöyrä palvelijasi kaunistautuu. ||1||Tauko||
Hartaus Herran palvonta on rauhan valtameri; Gurun opetusten kautta rikkaus, vauraus ja siddhojen henkiset voimat putoavat jalkojemme juureen.
Herran Nimi on Hänen nöyrän palvelijansa tuki; hän laulaa Herran Nimeä, ja Herran Nimellä hän on koristeltu. ||2||