Nälkäisenä se näkee Mayan rikkauksien polun; tämä emotionaalinen kiintymys vie vapautumisen aarteen. ||3||
Itkien ja valittaen, hän ei ota niitä vastaan; hän etsii sieltä täältä ja väsyy.
Seksuaaliseen haluun, vihaan ja itsekkyyteen uppoutuneena hän rakastuu vääriin sukulaisiinsa. ||4||
Hän syö ja nauttii, kuuntelee ja katselee ja pukeutuu näyttäytyäkseen tässä kuoleman talossa.
Ilman Gurun Shabadin Sanaa hän ei ymmärrä itseään. Ilman Herran Nimeä kuolemaa ei voida välttää. ||5||
Mitä enemmän kiintymys ja itsekkyys pettää ja hämmentää häntä, sitä enemmän hän huutaa: "Minun, minun!", ja sitä enemmän hän häviää.
Hänen ruumiinsa ja rikkautensa katoavat, ja häntä repii skeptisyys ja kyynisyys; Lopulta hän katuu ja katuu, kun pöly putoaa hänen kasvoilleen. ||6||
Hän vanhenee, hänen ruumiinsa ja nuoruutensa tuhlaavat, ja hänen kurkkunsa on tukkeutunut limalla; hänen silmistään valuu vettä.
Hänen jalkansa pettävät häntä, ja hänen kätensä vapisevat ja vapisevat; uskoton kyynikko ei kirjoita Herraa sydämeensä. ||7||
Hänen älynsä pettää hänet, hänen mustat hiuksensa muuttuvat valkoisiksi, eikä kukaan halua pitää häntä kotonaan.
Unohtamalla Naamin, nämä ovat leimauksia, jotka tarttuvat häneen; Kuoleman lähettiläs lyö hänet ja raahaa hänet helvettiin. ||8||
Aiempien toimien muistiinpanoja ei voida poistaa; kuka muu on syyllinen syntymään ja kuolemaan?
Ilman Gurua elämä ja kuolema ovat turhia; ilman Gurun Shabadin Sanaa elämä vain palaa. ||9||
Onnellisuuden ilot tuovat turmiota; korruptio on turhaa hemmottelua.
Unohtaen Naamin ja ahneuden vangittuna, hän pettää oman lähteensä; Dharman vanhurskaan tuomarin klubi iskee häntä päähän. ||10||
Gurmukhit laulavat Herran Nimen loistavia ylistystä; Herra Jumala siunaa heitä armollaan.
Nuo olennot ovat puhtaita, täydellisiä, rajattomia ja äärettömiä; tässä maailmassa he ovat gurun, maailmankaikkeuden herran, ruumiillistuma. ||11||
Muistele Herraa; meditoi ja mietiskele Gurun Sanaa ja rakasta olla tekemisissä Herran nöyrien palvelijoiden kanssa.
Herran nöyrät palvelijat ovat Gurun ruumiillistuma; he ovat korkeimpia ja arvostettuja Herran hovissa. Nanak etsii tomua noiden Herran nöyrien palvelijoiden jaloista. ||12||8||
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Maaroo, Kaafee, First Mehl, Second House:
Kaksimielinen ihminen tulee ja menee, ja hänellä on lukuisia ystäviä.
Sielumorsian on erotettu Herrastaan, eikä hänellä ole lepopaikkaa; miten häntä voi lohduttaa? ||1||
Mieleni on virittynyt aviomieheni Herran rakkauteen.
Olen omistautunut, omistautunut, uhri Herralle; jospa Hän siunaisi minua armonsilmäyksellään, edes hetken! ||1||Tauko||
Olen hylätty morsian, hylätty vanhempieni kotiin; miten voin mennä appivanhempieni luo nyt?
Minä kannan virheitäni kaulassani; ilman miestäni, Herraa, suren ja kuolen kuolemaan. ||2||
Mutta jos vanhempieni kodissa muistan aviomieheni Herraa, tulen vielä asumaan appivanhempieni kotiin.
Onnelliset morsiamet nukkuvat rauhassa; he löytävät aviomiehensä Herran, hyveen aarteen. ||3||
Heidän peitot ja patjat ovat silkkiä, samoin kuin heidän vartalollaan olevat vaatteet.
Herra hylkää epäpuhtaat morsiamet. Heidän elämänsä yö kuluu kurjuudessa. ||4||