Joka näkee silmillään yhden ja ainoan Herran, hänen kätensä eivät tule mutaiseksi ja likaiseksi.
Oi Nanak, gurmukit pelastuvat; Guru on ympäröinyt valtameren Totuuden penkereellä. ||8||
Jos haluat sammuttaa tulen, etsi vettä; ilman Gurua vesivaltamerta ei löydy.
Sinä jatkat vaeltamista eksyneenä reinkarnaatioon läpi syntymän ja kuoleman, vaikka tekisitkin tuhansia muita tekoja.
Mutta kuoleman lähettiläs ei verota sinua, jos vaellat sopusoinnussa todellisen gurun tahdon kanssa.
Oi Nanak, tahraton, kuolematon asema saavutetaan, ja Guru yhdistää sinut Herran liittoon. ||9||
Varis hieroo ja peseytyy mutalätäkössä.
Sen mieli ja keho ovat saastuneet omilla virheillään ja haitoillaan, ja sen nokka on täynnä likaa.
Altaassa oleva joutsen liittyi variseen, tietämättä sen olevan paha.
Sellaista on uskottoman kyynikko rakkaus; ymmärtäkää tämä, oi hengellisesti viisaat, rakkauden ja omistautumisen kautta.
Joten julista pyhien seuran voittoa ja toimi Gurmukhina.
Tahraton ja puhdas on se puhdistava kylpy, oi Nanak, Guru-joen pyhässä pyhäkössä. ||10||
Mitä minun pitäisi pitää tämän ihmiselämän palkkiona, jos ihminen ei tunne rakkautta ja omistautumista Herralle?
Vaatteiden pukeminen ja ruoan syöminen on turhaa, jos mieli on täynnä kaksinaisuuden rakkautta.
Näkeminen ja kuuleminen on valhetta, jos joku puhuu valheita.
Oi Nanak, ylistä Naamia, Herran Nimeä; kaikki muu tulee ja menee egoismissa. ||11||
Pyhiä on vähän ja kaukana; kaikki muu maailmassa on vain mahtipontista showta. ||12||
Oi Nanak, se, jota Herra lyö, kuolee välittömästi; voima elää menetetään.
Jos joku kuolee sellaiseen aivohalvaukseen, hänet hyväksytään.
Hän yksin on lyöty, jota Herra lyö; sellaisen aivohalvauksen jälkeen hänet hyväksytään.
Kaikkitietävän Herran ampumaa rakkauden nuolta ei voida vetää esiin. ||13||
Kuka voi pestä paistamattoman saviruukun?
Yhdistämällä viisi elementtiä yhteen, Herra teki väärän peitteen.
Kun se miellyttää Häntä, Hän tekee sen oikein.
Korkein valo loistaa, ja taivaallinen laulu värähtelee ja kaikuu. ||14||
Ne, jotka ovat täysin sokeita mielessään, eivät pysty pitämään sanaansa.
Sokea mielensä ja ylösalaisin oleva sydän-lootus he näyttävät täysin rumista.
Jotkut osaavat puhua ja ymmärtävät, mitä heille sanotaan. Nuo ihmiset ovat viisaita ja hyvännäköisiä.
Jotkut eivät tunne Naadin äänivirtaa, henkistä viisautta tai laulun iloa. He eivät edes ymmärrä hyvää ja pahaa.
Joillakin ei ole aavistustakaan täydellisyydestä, viisaudesta tai ymmärryksestä; he eivät tiedä mitään Sanan salaisuudesta.
Oi Nanak, nuo ihmiset ovat todella aaseja; heillä ei ole hyvettä tai ansioita, mutta silti he ovat hyvin ylpeitä. ||15||
Hän yksin on brahmini, joka tuntee Jumalan.
Hän laulaa ja meditoi ja harjoittaa ankaruutta ja hyviä tekoja.
Hän pitää kiinni dharmasta uskolla, nöyryydellä ja tyytyväisyydellä.
Katkaisemalla siteensä hän vapautuu.
Sellainen brahmini on palvonnan arvoinen. ||16||
Hän yksin on Kh'shaatriyaa, joka on sankari hyvissä teoissa.
Hän käyttää kehoaan hyväntekeväisyyteen;
hän ymmärtää maatilansa ja kylvää anteliaisuuden siemeniä.
Sellainen Kh'shaatriyaa hyväksytään Herran tuomioistuimessa.
Joka harjoittaa ahneutta, omistushalua ja valhetta,
saa oman työnsä hedelmät. ||17||
Älä lämmitä kehoasi kuin uunia äläkä polta luita kuin polttopuita.
Mitä pääsi ja jalkasi ovat tehneet väärin? Näe miehesi Herra itsessäsi. ||18||