Lähtevä, vaeltava sielu, tavattuaan todellisen gurun, avaa kymmenennen portin.
Siellä Ambrosial Nectar on ruokaa ja taivaallinen musiikki soi; maailma on Sanan musiikin lumottu.
Lyömättömän melodian monet kannat kaikuvat siellä, kun yksi sulautuu Totuuteen.
Näin sanoo Nanak: Tapaamalla todellisen gurun vaeltava sielu muuttuu vakaaksi ja tulee asumaan oman itsensä kotiin. ||4||
Oi mieleni, sinä olet jumalaisen valon ruumiillistuma - tunnista oma alkuperäsi.
Oi mieleni, rakas Herra on kanssasi; gurun opetusten kautta, nauti Hänen rakkaudestaan.
Tunnusta alkuperäsi, niin tulet tuntemaan aviomiehesi Herran ja ymmärrät siten kuoleman ja syntymän.
Gurun armosta, tunne Yksi; silloin et rakasta ketään muuta.
Rauha tulee mieleen ja ilo soi; silloin sinua kehutaan.
Näin sanoo Nanak: Oi minun mieleni, sinä olet Valoisan Herran kuva; tunnista itsesi todellista alkuperää. ||5||
Oi mieli, olet niin täynnä ylpeyttä; täynnä ylpeyttä, sinä lähdet.
Kiehtova Maya on kiehtonut sinua yhä uudelleen ja uudelleen ja houkutellut sinut reinkarnaatioon.
Ylpeyteen takertuen lähdet, oi tyhmä mieli, ja lopulta tulet katumaan ja katumaan.
Sinua vaivaavat egon ja halun sairaudet, ja tuhlaat elämäsi turhaan.
Tyhmä itsepäinen manmukh ei muista Herraa, vaan katuu ja katuu tämän jälkeen.
Näin sanoo Nanak: Oi mieli, olet täynnä ylpeyttä; täynnä ylpeyttä, sinä lähdet. ||6||
Oi mieli, älä ole niin ylpeä itsestäsi, kuin tietäisit kaiken; Gurmukh on nöyrä ja vaatimaton.
Älyssä ovat tietämättömyys ja ego; Shabadin Todellisen Sanan kautta tämä saasta pestään pois.
Ole siis nöyrä ja antaudu Todelliselle Gurulle; älä liitä identiteettiäsi egoasi.
Ego ja itse-identiteetti kuluttavat maailmaa; katso tämä, ettet menetä myös omaa itseäsi.
Pyydä itsesi seuraamaan todellisen gurun makeaa tahtoa; pysyä kiinni Hänen suloiseen tahtoonsa.
Näin sanoo Nanak: hylkää egosi ja omahyväisyytesi ja hanki rauha; anna mielesi olla nöyryydessä. ||7||
Siunattu on se aika, jolloin tapasin todellisen gurun ja aviomieheni Herra tuli tietoisuuteeni.
Minusta tuli niin autuas, ja mieleni ja ruumiini löysivät niin luonnollisen rauhan.
Mieheni Herra tuli tietoisuuteeni; Kiinnitin Hänet mieleeni ja luovuin kaikesta paheesta.
Kun se miellytti Häntä, minussa ilmestyi hyveitä, ja Todellinen Guru itse koristi minua.
Noista nöyristä olennoista tulee hyväksyttäviä, jotka takertuvat yhteen nimeen ja luopuvat kaksinaisuuden rakkaudesta.
Näin sanoo Nanak: Siunattu on aika, jolloin tapasin todellisen gurun ja aviomieheni Herra tuli tietoisuuteeni. ||8||
Jotkut ihmiset vaeltavat ympäriinsä epäilyksen harhautumina; Heidän aviomiehensä Herra itse on johtanut heidät harhaan.
He vaeltavat ympäriinsä kaksinaisuuden rakkaudessa ja tekevät tekonsa egossa.
Heidän aviomiehensä Herra itse on johtanut heidät harhaan ja asettanut heidät pahuuden tielle. Heidän vallassaan ei ole mitään.
Sinä yksin tiedät heidän ylä- ja alamäkensä, sinä, joka loit luomakunnan.
Sinun tahtosi käsky on hyvin tiukka; kuinka harvinainen on Gurmukh, joka ymmärtää.
Näin sanoo Nanak: mitä köyhät olennot voivat tehdä, kun johdatat heidät harhaan epäilyyn? ||9||