Se kiusaa meitä mielihyvän ja tuskan ilmauksin.
Se piinaa meitä inkarnaatioiden kautta taivaassa ja helvetissä.
Sen nähdään vaivanneen rikkaita, köyhiä ja kunniakkaita.
Tämän meitä piinaavan sairauden lähde on ahneus. ||1||
Maya piinaa meitä niin monella tavalla.
Mutta pyhät elävät Sinun suojasi alla, Jumala. ||1||Tauko||
Se piinaa meitä älyllisen ylpeyden päihtymyksen kautta.
Se piinaa meitä lasten ja puolison rakkauden kautta.
Se piinaa meitä elefanttien, hevosten ja kauniiden vaatteiden kautta.
Se piinaa meitä viinin päihtymyksen ja nuoruuden kauneuden kautta. ||2||
Se kiusaa vuokranantajia, köyhiä ja nautinnon rakastajia.
Se piinaa meitä musiikin ja juhlien suloisten äänien kautta.
Se piinaa meitä kauniiden vuoteiden, palatsien ja koristeiden kautta.
Se piinaa meitä viiden pahan intohimon pimeydessä. ||3||
Se kiusaa niitä, jotka toimivat egoon sotkeutuneena.
Se kiusaa meitä kotitalousasioissa, ja se kiusaa meitä luopumisessa.
Se piinaa meitä luonteen, elämäntavan ja sosiaalisen aseman kautta.
Se piinaa meitä kaikessa, paitsi niitä, jotka ovat täynnä Herran rakkautta. ||4||
Suvereeni Herra Kuningas on katkaissut pyhiensä siteet.
Kuinka Maya voi kiusata heitä?
Nanak sanoo, että Maya ei lähesty niitä
jotka ovat saaneet pyhien jalkojen tomun. ||5||19||88||
Gauree Gwaarayree, viides mehl:
Silmät nukkuvat turmeltuneessa, katsellen toisen kauneutta.
Korvat nukkuvat ja kuuntelevat herjaavia tarinoita.
Kieli on unessa makeiden makujen kaipauksessa.
Mieli nukkuu, Maya kiehtoo. ||1||
Ne, jotka pysyvät hereillä tässä talossa, ovat hyvin harvinaisia;
Näin tehdessään he saavat kaiken. ||1||Tauko||
Kaikki kumppanini ovat päihtyneet aistinautinnoistaan;
he eivät osaa vartioida omaa kotiaan.
Viisi varkaa ovat ryöstelleet heidät;
roistot laskeutuvat vartioimattomaan kylään. ||2||
Äidimme ja isämme eivät voi pelastaa meitä heiltä;
ystävät ja veljet eivät voi suojella meitä heiltä
niitä ei voi hillitä rikkaudella tai älykkyydellä.
Vain Saadh Sangatin, Pyhän Companyn, kautta nämä roistot voidaan saada hallintaan. ||3||
Armahda minua, Herra, maailman ylläpitäjä.
Pyhien jalkojen pöly on kaikki tarvitsemani aarre.
Todellisen gurun yhtiössä sijoituksensa säilyy ennallaan.
Nanak on hereillä Korkeimman Herran rakkaudelle. ||4||
Hän yksin on hereillä, jolle Jumala osoittaa armonsa.
Tämä sijoitus, varallisuus ja omaisuus säilyvät ennallaan. ||1||Toinen tauko||20||89||
Gauree Gwaarayree, viides mehl:
Kuninkaat ja keisarit ovat Hänen vallassaan.
Koko maailma on Hänen Voimansa alla.
Kaikki tapahtuu Hänen tekemällään;
Muuta kuin Häntä, ei ole mitään. ||1||
Tarjoa rukouksesi todelliselle gurullesi;
Hän ratkaisee asiasi. ||1||Tauko||
Hänen hovinsa Darbaar on korkein kaikista.
Hänen nimensä on kaikkien Hänen kannattajiensa tuki.
Täydellinen mestari tunkeutuu kaikkialle.
Hänen kunniansa näkyy jokaisessa sydämessä. ||2||
Häntä muistettaessa meditaatiossa surun koti lakkautetaan.
Muistaen Häntä meditaatiossa, kuoleman lähettiläs ei koske sinuun.
Kun muistaa Häntä meditaatiossa, kuivat oksat muuttuvat jälleen vihreiksi.