Ja Todellisena Guruna Alkuherra puhui, ja gursikit tottelivat Hänen tahtoaan.
Hänen poikansa Mohri kääntyi sunmukhiin ja tuli kuuliaiseksi Hänelle; hän kumarsi ja kosketti Ram Dasin jalkoja.
Sitten kaikki kumartuivat ja koskettivat Ram Dasin jalkoja, johon Guru infusoi olemuksensa.
Ja kaikki, jotka eivät kumartaneet silloin kateuden vuoksi - myöhemmin Todellinen Guru toi heidät kumartamaan nöyryydessä.
Gurulle, Herralle, oli hyvä antaa Hänelle loistava suuruus; sellainen oli Herran tahdon ennalta määrätty kohtalo.
Sundar sanoo: kuulkaa, oi pyhät: koko maailma lankesi Hänen jalkojensa juureen. ||6||1||
Raamkalee, Fifth Mehl, Chhant:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Ystävä, ystäväni - niin lähellä minua seisoo ystäväni!
Rakkaani, Herra, rakkaani - silmilläni olen nähnyt Herran, rakkaani!
Silmilläni olen nähnyt Hänet nukkumassa vuoteella jokaisessa sydämessä; rakkaani on suloisin ambrosionektari.
Hän on kaikkien kanssa, mutta häntä ei löydy; tyhmä ei tunne Hänen makuaan.
Mayan viinistä päihtyneenä kuolevainen höpöttää vähäpätöisistä asioista; antautuessaan harhaan, hän ei voi tavata Herraa.
Nanak sanoo, että ilman Gurua hän ei voi ymmärtää Herraa, Ystävää, joka seisoo lähellä kaikkia. ||1||
Jumala, Jumalani - elämän hengen tuki on minun Jumalani.
Armollinen Herra, armollinen Herrani - lahjojen antaja on armollinen Herrani.
Lahjojen antaja on ääretön ja rajoittamaton; syvällä jokaisessa sydämessä, Hän on niin kaunis!
Hän loi Mayan, Hänen orjansa, niin voimakkaasti kaikkialla - hän on houkutellut kaikki olennot ja olennot.
Hän, jonka Herra pelastaa, laulaa todellista nimeä ja pohtii Gurun Shabadin Sanaa.
Sanoo Nanak, joka miellyttää Jumalaa - Jumala on hänelle hyvin rakas. ||2||
Olen ylpeä, olen ylpeä Jumalasta; Olen ylpeä Jumalastani.
Viisas, Jumala on viisas; minun Herrani ja Mestarini on kaikkitietävä ja kaikkitietävä.
Kaikki viisas ja kaikkitietävä ja ikuisesti ylin; Herran Nimi on Ambrosial Nectar.
Ne, joilla on sellainen ennalta määrätty kohtalo kirjoitettuna otsaansa, maistavat sitä ja ovat tyytyväisiä Universumin Herraan.
He mietiskelevät Häntä ja löytävät Hänet; he asettavat kaiken ylpeytensä Häneen.
Nanak sanoo: Hän istuu ikuisella valtaistuimellaan; Totta on Hänen kuninkaallinen hovinsa. ||3||
ilon laulu, Herran ilon laulu; kuuntele Jumalani ilolaulua.
Häälaulu, Jumalan häälaulu; Hänen häälaulunsa lyömätön äänivirta kaikuu.
Lyömätön äänivirta värähtelee ja Shabadin Sana kaikuu; on jatkuvaa, jatkuvaa iloitsemista.
Tuota Jumalaa mietiskelemällä kaikki saadaan; Hän ei kuole, ei tule eikä mene.
Jano sammuu ja toiveet täyttyvät; Gurmukh tapaa absoluuttisen, ilmentymättömän Herran.
Nanak sanoo, Jumalani kodissa ilolauluja kuullaan jatkuvasti, jatkuvasti. ||4||1||