Hän on lähellä tätä maailmaa ja alamaailman alempia alueita; Hänen paikkansa on pysyvä, ikuinen ja katoamaton. ||12||
Syntisten puhdistaja, kivun ja pelon hävittäjä.
Egoismin poistaja, tulemisen ja menemisen hävittäjä.
Hän on mielissään hartauspalvonnasta ja on armollinen nöyriä kohtaan; Häntä ei voi tyynnyttää millään muilla ominaisuuksilla. ||13||
Muodoton Herra on pettämätön ja muuttumaton.
Hän on Valon ruumiillistuma; hänen kauttaan koko maailma kukoistaa.
Hän yksin yhdistää Häneen, jonka Hän yhdistää itsensä kanssa. Kukaan ei voi saavuttaa Herraa yksin. ||14||
Hän itse on maitotyttö, ja Hän itse on Krishna.
Hän itse laiduntaa lehmiä metsässä.
Sinä itse luot ja sinä itse tuhoat. Edes hiukkanen saasta ei kiinnity sinuun. ||15||
Mitä loistavista hyveistäsi voin laulaa yhdellä kielelläni?
Edes tuhatpäinen käärme ei tunne rajaasi.
Sinulle voidaan laulaa uusia nimiä päivin ja öin, mutta silti, oi Jumala, kukaan ei voi kuvailla yhtäkään loistavista hyveistäsi. ||16||
Olen tarttunut Tukiin ja astunut Herran, maailman Isän, pyhäkköön.
Kuoleman lähettiläs on pelottava ja kauhistuttava, ja Mayan meri on läpäisemätön.
Ole armollinen, Herra, ja pelasta minut, jos se on Sinun tahtosi; Ole hyvä ja johda minut liittymään Saadh Sangatiin, Pyhän Yhtiöön. ||17||
Kaikki nähtävä on illuusio.
Pyydän tätä yhtä lahjaa, pyhien jalkojen tomua, oi maailmankaikkeuden herra.
Levittämällä sitä otsalleni saan korkeimman aseman; hän yksin sen saa, kenelle sinä sen annat. ||18||
Niille, joille Herra, rauhan antaja, antaa armonsa,
tartu Pyhän jalkoihin ja kudo ne heidän sydämiinsä.
He saavat kaiken Naamin, Herran Nimen, omaisuuden; Shabadin katkeamaton äänivirta värähtelee ja kaikuu heidän mielessään. ||19||
Laulan kielelläni Sinulle annettuja nimiä.
Sat Naam' on täydellinen, alkuperäinen nimesi.
Nanak sanoo, että sinun kannattajasi ovat tulleet pyhäkköösi. Ole hyvä ja anna Darshanisi siunattu visio; heidän mielensä ovat täynnä rakkautta sinua kohtaan. ||20||
Vain sinä tiedät tilasi ja laajuutesi.
Sinä itse puhut ja sinä itse kuvailet sitä.
Tee Nanakista orjiesi orja, oi Herra; niinkuin tahtosi miellyttää, pidä hänet orjiasi luona. ||21||2||11||
Maaroo, viides Mehl:
Oi saavuttamattoman Herran Jumalan Allahin orja,
hylkää ajatukset maallisista sotkuista.
Ryhdy nöyrien väärentäjien jalkojen pölyksi ja pidä itseäsi matkustajana tällä matkalla. Oi pyhä dervis, sinä tulet hyväksytyksi Herran hovissa. ||1||
Olkoon totuus rukouksesi ja usko rukousmattosi.
Voita toiveesi ja voita toiveesi.
Olkoon kehosi moskeija ja mielesi pappi. Olkoon todellinen puhtaus Jumalan sana sinulle. ||2||
Olkoon harjoituksesi elää henkistä elämää.
Olkoon hengellinen puhdistuksesi maailmasta luopuminen ja Jumalan etsiminen.
Olkoon mielenhallinta hengellinen viisautesi, oi pyhä mies; kun tapaat Jumalan, et enää koskaan kuole. ||3||
Harjoittele sydämessäsi Koraanin ja Raamatun opetuksia;
estää kymmentä aistielintä eksymästä pahaan.
Sido halun viisi demonia uskolla, rakkaudella ja tyytyväisyydellä, niin olet hyväksyttävä. ||4||
Olkoon myötätunto sinun Mekkasi ja pyhän jalkojen tomu paastosi.
Olkoon Paratiisi profeetan sanan käytäntö.
Jumala on kauneus, valo ja tuoksu. Meditaatio Allahista on eristäytynyt meditaatiokammio. ||5||