Ne täyttyvät ja täyttyvät Herran Ambrosial-nektarilla, ylevän rikkauden aarteella;
Oi Nanak, lyömätön taivaallinen melodia värähtelee heille. ||36||
Salok:
Guru, Korkein Herra Jumala, säilytti kunniani, kun luovuin tekopyhyydestä, tunnekiintymyksestä ja turmeluksesta.
Oi Nanak, palvo ja palvo Yhtä, jolla ei ole loppua tai rajoituksia. ||1||
Pauree:
PAPPA: Hän on arvaamaton; Hänen rajojaan ei löydy.
Suvereeni Lord King on saavuttamaton;
Hän on syntisten puhdistaja. Miljoonat syntiset puhdistetaan;
he tapaavat Pyhän ja laulavat Ambrosial Naamia, Herran Nimeä.
Petos, petokset ja emotionaalinen kiintymys poistetaan,
Niiden toimesta, joita Maailman Herra suojelee.
Hän on Korkein Kuningas, päänsä yläpuolella kuninkaallinen katos.
Oi Nanak, muita ei ole ollenkaan. ||37||
Salok:
Kuoleman silmukka katkeaa, ja vaellus lakkaa; voitto saavutetaan, kun ihminen voittaa oman mielensä.
Oi Nanak, Gurulta saadaan ikuinen vakaus, ja ihmisen päivittäiset vaellukset lakkaavat. ||1||
Pauree:
FAFFA: Niin pitkän vaeltamisen ja vaeltamisen jälkeen olet tullut;
tällä Kali Yugan pimeällä aikakaudella olette saaneet tämän ihmisruumiin, jota on niin vaikea saada.
Tämä tilaisuus ei tule enää käsiisi.
Joten laulakaa Naamia, Herran Nimeä, ja kuoleman silmukka leikataan pois.
Sinun ei tarvitse tulla ja mennä reinkarnaatiossa yhä uudelleen ja uudelleen,
jos laulat ja mietit Yhtä ja ainoaa Herraa.
Suihkuta armosi, oi Jumala, Luoja Herra,
ja yhdistä köyhä Nanak itseesi. ||38||
Salok:
Kuule rukoukseni, oi Korkein Herra Jumala, lempeälle armollinen, maailman Herra.
Pyhän jalkojen tomu on Nanakille rauhaa, rikkautta, suurta nautintoa ja mielihyvää. ||1||
Pauree:
BABBA: Se, joka tuntee Jumalan, on brahmini.
Vaishnaav on sellainen, joka Gurmukhina elää Dharman vanhurskasta elämää.
Se, joka hävittää oman pahuutensa, on rohkea soturi;
mikään paha ei edes lähesty häntä.
Ihminen on sidottu oman itsekkyytensä, itsekkyytensä ja omahyväisyytensä kahleisiin.
Henkisesti sokeat syyttävät muita.
Mutta kaikista keskusteluista ja ovelista temppuista ei ole mitään hyötyä.
Oi Nanak, hän yksin tulee tuntemaan, jonka Herra innoittaa tuntemaan. ||39||
Salok:
Pelon hävittäjä, synnin ja surun hävittäjä - kirjaa tuo Herra mieleesi.
Se, jonka sydän pysyy pyhien seurassa, oi Nanak, ei vaella ympäriinsä epäilyksenä. ||1||
Pauree:
BHABHA: Karkota epäilyksesi ja harhaluulosi
tämä maailma on vain unta.
Enkeliolennot, jumalattaret ja jumalat ovat epäilyn harhassa.
Siddhat ja etsijät ja jopa Brahma ovat epäilyn harhaanjohtavia.
Epäilyn harhaan vaeltelevat ihmiset ovat pilalla.
On niin vaikeaa ja petollista ylittää tämän Mayan valtameren yli.
Se Gurmukh, joka on hävittänyt epäilyksen, pelon ja kiintymyksen,
Oi Nanak, saa korkeimman rauhan. ||40||
Salok:
Maya takertuu mieleen ja saa sen horjumaan niin monella tavalla.
Kun Sinä, oi Herra, estät jotakuta pyytämästä rikkautta, silloin, oi Nanak, hän alkaa rakastaa Nimeä. ||1||
Pauree:
MAMMA: Kerjäläinen on niin tietämätön
Suuri antaja jatkaa antamista. Hän on kaikkitietävä.
Mitä tahansa Hän antaa, Hän antaa kerta kaikkiaan.
Oi tyhmä mieli, miksi valittelet ja itket niin kovaa?
Aina kun pyydät jotain, pyydät maallisia asioita;
kukaan ei ole saanut onnea näistä.
Jos sinun täytyy pyytää lahjaa, pyydä yhtä Herraa.
Oi Nanak, Hänen kauttaan sinä pelastut. ||41||