Herra itse lähetti pyhät pyhät kertomaan meille, ettei Hän ole kaukana.
Oi Nanak, epäilys ja pelko hälventyvät, laulaen kaiken läpäisevän Herran Nimeä. ||2||
Chhant:
Magharin ja Pohin kylmänä vuodenaikana Herra paljastaa itsensä.
Palavat haluni sammuivat, kun sain Hänen Darshaninsa siunatun näyn; Mayan petollinen illuusio on poissa.
Kaikki toiveeni ovat täyttyneet, kun olen tavannut Herran kasvotusten; Minä olen Hänen palvelijansa, palvelen Hänen jalkojensa juuressa.
Kaulakoruni, hiusnauhani, kaikki koristeeni ja koristeeni laulavat näkymättömän, salaperäisen Herran ylistystä.
Kaipaan rakastavaa omistautumista universumin Herralle, joten kuoleman lähettiläs ei voi edes nähdä minua.
Rukoilee Nanak, Jumala on yhdistänyt minut itsensä kanssa; En koskaan enää kärsi erosta rakkaastani. ||6||
Salok:
Sielun onnellinen morsian on löytänyt Herran rikkauden; hänen tietoisuutensa ei horju.
Yhdessä pyhien kanssa, oi Nanak, Jumala, ystäväni, on ilmoittanut itsensä kodissani. ||1||
Rakkaan aviomiehensä Herransa kanssa hän nauttii miljoonista melodioista, nautinnoista ja iloista.
Mielen toiveiden hedelmät saavutetaan, oi Nanak, lausuen Herran Nimeä. ||2||
Chhant:
Luminen talvikausi, Maaghin ja Phagunin kuukaudet, miellyttää ja jalostaa mieltä.
Oi ystäväni ja seuralaiseni, laulakaa ilon lauluja; mieheni Herra on tullut kotiini.
Rakkaani on tullut kotiini; mietiskelen Häntä mielessäni. Sydämeni sänky on kauniisti koristeltu.
Metsät, niityt ja kolme maailmaa ovat kukoistaneet vehreydessään; Katsoessani Hänen Darshanin siunattua näkyä olen kiehtonut.
Olen tavannut Herrani ja Mestarini, ja toiveeni ovat täyttyneet; mieleni laulaa Hänen Immaculate Mantraaan.
Rukoilee Nanak, juhlin jatkuvasti; Olen tavannut aviomieheni Herran, erinomaisuuden Herran. ||7||
Salok:
Pyhät ovat sielun auttajia, tukea; he kuljettavat meidät kauhistuttavan maailman valtameren yli.
Tiedä, että he ovat korkeimmat kaikista; Oi Nanak, he rakastavat Naamia, Herran Nimeä. ||1||
Ne, jotka tuntevat Hänet, menevät yli; he ovat rohkeita sankareita, sankarillisia sotureita.
Nanak on uhri niille, jotka mietiskelevät Herraa ja ylittävät toiselle rannalle. ||2||
Chhant:
Hänen jalkansa ovat yli kaiken. Ne poistavat kaiken kärsimyksen.
Ne tuhoavat tulemisen ja menemisen kivut. Ne tuovat rakastavaa antaumusta Herralle.
Herran rakkauden kyllästämänä ihminen on intuitiivisen rauhan ja tyyneyden päihtynyt, eikä unohda Herraa mielestään edes hetkeksi.
Olen luopunut omahyväisyydestäni ja astunut Hänen jalkojensa pyhäkköön; kaikki hyveet ovat maailmankaikkeuden Herrassa.
Kumarran nöyrästi universumin Herralle, hyveellisyyden aarreelle, erinomaisuuden Herralle, Alkuperäiselle Herrallemme ja Mestarillemme.
Rukoilee Nanak, suihkuta minulle armoasi, Herra; kautta aikojen, otat saman muodon. ||8||1||6||8||
Raamkalee, First Mehl, Dakhanee, Ongkaar:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Ongkaarist, yhdestä Universaalista Luojajumalasta, luotiin Brahma.
Hän piti Ongkaarin tietoisuudessaan.
Ongkaarista luotiin vuoret ja aikakaudet.
Ongkaar loi Vedat.