Soohee, Fourth Mehl, Seventh House:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Mitä, mitä loistavista hyveistäsi minun pitäisi laulaa ja kertoa, Herra? Olet Herrani ja Mestarini, erinomaisuuden aarre.
En voi ilmaista loistavia ylistystäsi. Sinä olet minun Herrani ja Mestarini, ylevä ja hyväntahtoinen. ||1||
Herran Nimi, Har, Har, on ainoa tukeni.
Jos se miellyttää sinua, pelasta minut, oi Herrani ja Mestarini; ilman sinua minulla ei ole muita. ||1||Tauko||
Sinä yksin olet minun vahvuuteni ja hovini, oi Herrani ja Mestarini; yksin sinua rukoilen.
Ei ole muuta paikkaa, jossa voin esittää rukoukseni; Voin kertoa kipuni ja iloni vain Sinulle. ||2||
Vesi on lukittu maahan ja tuli on lukittu puuhun.
Lampaat ja leijonat pidetään yhdessä paikassa; Oi kuolevainen, mieti Herraa, niin epäilyksesi ja pelkosi poistuvat. ||3||
Katsokaa siis Herran loistokasta suuruutta, oi pyhät; Herra siunaa häpeällisiä kunnialla.
Kuten tomu nousee jalkojen alta, oi Nanak, niin Herra saa kaikki ihmiset putoamaan Pyhän jalkojen juureen. ||4||1||12||
Soohee, neljäs mehl:
Sinä itse, oi Luoja, tiedät kaiken; mitä voin kertoa sinulle?
Tiedät kaiken huonon ja hyvän; kuten toimimme, niin meidät palkitaan. ||1||
Oi Herrani ja Mestarini, sinä yksin tiedät sisäisen olemukseni tilan.
Tiedät kaiken huonon ja hyvän; niin kuin sinulle sopii, niin sinä saat meidät puhumaan. ||1||Tauko||
Herra on infusoinut Mayan rakkauden kaikkiin kehoihin; tämän ihmisruumiin kautta tulee tilaisuus palvoa Herraa antaumuksella.
Yhdistät jotkut todellisen gurun kanssa ja siunaat heitä rauhalla; kun taas toiset, omatahtoiset manmukit, ovat syventyneet maallisiin asioihin. ||2||
Kaikki kuuluvat sinulle, ja sinä kuulut kaikille, oi Luojani, Herrani; Kirjoitit kohtalon sanat kaikkien otsaan.
Kun annat armon katseesi, niin kuolevaiset syntyvät; ilman armollista katsettasi kukaan ei ota mitään muotoa. ||3||
Sinä yksin tiedät loistavan suuruutesi; kaikki meditoivat jatkuvasti Sinua.
Se olento, johon olet tyytyväinen, on yhdistetty sinuun; Oi palvelija Nanak, vain sellainen kuolevainen hyväksytään. ||4||2||13||
Soohee, neljäs mehl:
Ne olennot, joiden sisällä Herrani, Har, Har, asuu - kaikki heidän sairautensa ovat parantuneet.
Vain heistä tulee vapautuneita, jotka mietiskelevät Herran Nimeä; he saavat korkeimman aseman. ||1||
Oi Herrani, Herran nöyrät palvelijat tulevat terveiksi.
Ne, jotka meditoivat Herraani, Har, Har, gurun opetusten sanan kautta, pääsevät eroon egon sairaudesta. ||1||Tauko||
Brahma, Vishnu ja Shiva kärsivät kolmen gunan - kolmen ominaisuuden - taudista; he tekevät tekonsa egoistisesti.
Köyhät hullut eivät muista Häntä, joka loi heidät; tämän ymmärtämyksen Herrasta saavat vain ne, joista tulee Gurmukhia. ||2||
Koko maailma on itsekkyyden sairauden vaivaama. He kärsivät syntymän ja kuoleman kauheista kivuista.