Mieleni ja ruumiini ovat jäähtyneet ja rauhoittuneita, intuitiivisessa rauhassa ja tasapainossa; Olen omistautunut palvelemaan Jumalaa.
Hän, joka mietiskelee Herran Nimeä - hänen siteensä on katkennut, kaikki hänen syntinsä pyyhitty pois,
ja hänen työnsä toteutuvat täydellisesti; hänen pahamielisyytensä katoaa, ja hänen egonsa on hillitty.
Korkeimman Herran Jumalan pyhäkköön vieminen, hänen tulemisensa ja menemisensä reinkarnaatiossa päättyvät.
Hän pelastaa itsensä ja perheensä laulaen ylistystä Jumalalle, universumin herralle.
Palvelen Herraa ja laulan Jumalan Nimeä.
Perfect Gurulta Nanak on saanut rauhan ja mukavan mukavuuden. ||15||
Salok:
Täydellinen ihminen ei koskaan horju; Jumala itse teki hänet täydelliseksi.
Päivä päivältä hän menestyy; Oi Nanak, hän ei epäonnistu. ||16||
Pauree:
Täysikuun päivä: Jumala yksin on täydellinen; Hän on syiden Kaikkivaltias Syy.
Herra on ystävällinen ja myötätuntoinen kaikkia olentoja ja luotuja kohtaan; Hänen suojeleva kätensä on yli kaiken.
Hän on erinomaisuuden aarre, maailmankaikkeuden herra; Gurun kautta Hän toimii.
Jumala, Sisäinen Tietäjä, Sydämien Etsijä, on kaikkitietävä, näkymätön ja tahrattoman puhdas.
Korkein Herra Jumala, Transsendenttinen Herra, on kaikkien tapojen ja keinojen tietäjä.
Hän on pyhiensä tuki, jolla on voima antaa pyhäkkö. 24 tuntia vuorokaudessa kumarran kunnioittavasti Häntä kohtaan.
Hänen lausumatonta puhettaan ei voida ymmärtää; mietiskelen Herran jalkoja.
Hän on syntisten Pelastava Armo, mestarittomien Mestari; Nanak on tullut Jumalan pyhäkköön. ||16||
Salok:
Kipuni on kadonnut ja suruni ovat kadonneet siitä lähtien, kun menin Herran, Kuninkaani, pyhäkköön.
Olen saanut mieleni toiveiden hedelmät, oi Nanak, laulaen Herran loistokasta kiitosta. ||17||
Pauree:
Jotkut laulavat, jotkut kuuntelevat ja jotkut mietiskelevät;
jotkut saarnaavat ja jotkut istuttavat Nimen sisälle; näin ne pelastuvat.
Heidän syntiset virheensä pyyhitään pois, ja heistä tulee puhtaita; lukemattomien inkarnaatioiden saasta pestään pois.
Tässä ja seuraavassa maailmassa heidän kasvonsa ovat säteileviä; Maya ei saa koskea niihin.
He ovat intuitiivisesti viisaita, ja he ovat vaishnaaveja, Vishnun palvojia; he ovat hengellisesti viisaita, varakkaita ja vauraita.
He ovat hengellisiä sankareita, jaloa syntyperää, jotka värähtelevät Herra Jumalaa vastaan.
Kh'shatriyat, brahminit, matalan kastin soodrat, vaisha-työläiset ja karkotetut pariat pelastuvat,
mietiskelemässä Herraa. Nanak on niiden jalkojen pölyä, jotka tuntevat hänen Jumalansa. ||17||
Vaar In Gauree, neljäs mehl:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Salok Fourth Mehl:
Todellinen Guru, Alkuolento, on ystävällinen ja myötätuntoinen; kaikki ovat samanlaisia Hänelle.
Hän katsoo kaikki puolueettomasti; Hänet saavutetaan puhtaalla uskolla mieleen.
Ambrosiaalinen nektari on todellisen gurun sisällä; Hän on korotettu ja ylevä, ja hänellä on jumalallinen asema.
Oi Nanak, Hänen armostaan, mietiskele Herraa; Gurmukhit saavat Hänet. ||1||
Neljäs Mehl:
Egotismi ja Maya ovat täydellistä myrkkyä; näissä ihmiset kärsivät jatkuvasti menetyksiä tässä maailmassa.
Gurmukh ansaitsee voiton Herran Nimen rikkaudesta miettimällä Shabadin Sanaa.
Egoismin myrkyllinen saasta poistetaan, kun sydämeen säilytetään Herran ambrosial-nimi.