Hän itse on tekijä, ja Hän itse on syy; Herra itse on meidän Pelastusarmomme. ||3||
Salok, kolmas Mehl:
Ne, jotka eivät tapaa Gurua, joilla ei ole lainkaan Jumalan pelkoa,
jatkaa tulemista ja menoa reinkarnaatiossa ja kärsiä kauheasta tuskasta; heidän ahdistuksensa ei koskaan helpota.
Niitä hakataan kuin vaatteita, jotka pestään kivillä, ja niitä lyödään joka tunti kuin kellosoittoa.
Oi Nanak, ilman todellista nimeä, nämä sotkut eivät poistu roikkumasta pään päällä. ||1||
Kolmas Mehl:
Olen etsinyt kaikkialta kolmesta maailmasta, oi ystäväni; egoismi on pahasta maailmalle.
Älä huoli, oi sieluni; puhu totuus, oi Nanak, totuus ja vain totuus. ||2||
Pauree:
Herra itse antaa anteeksi gurmukheille; he imeytyvät ja uppoavat Herran Nimeen.
Hän itse yhdistää ne hartauspalvelukseen; heillä on Guru Shabadin arvomerkki.
Ne, jotka kääntyvät kohti Gurua sunmukhina, ovat kauniita. He ovat kuuluisia Tosi Herran hovissa.
Tässä maailmassa ja tulevassa maailmassa he ovat vapautettuja; he ymmärtävät Herran.
Siunattuja, siunattuja ovat ne nöyrät olennot, jotka palvelevat Herraa. Olen uhri heille. ||4||
Salok, First Mehl:
Karkea, huonotapainen morsian on koteloitu ruumishautaan; hän on mustunut, ja hänen mielensä on saastainen.
Hän voi nauttia aviomiehensä Herrasta vain, jos hän on hyveellinen. Oi Nanak, sielunmorsian on kelvoton ja vailla hyvettä. ||1||
Ensimmäinen Mehl:
Hänellä on hyvä käytös, todellinen itsekuri ja täydellinen perhe.
Oi Nanak, päivä ja yö, hän on aina hyvä; hän rakastaa rakastettua aviomiestään. ||2||
Pauree:
Se, joka toteuttaa oman itsensä, on siunattu Naamin aarteella, Herran Nimellä.
Suoden armonsa Guru yhdistää hänet Shabad-sanaansa.
Gurun Banin Sana on tahraton ja puhdas; sen kautta juodaan Herran ylevää olemusta.
Ne, jotka maistavat Herran ylevää olemusta, hylkäävät muut maut.
Kun he juovat Herran ylevää olemusta, he pysyvät tyytyväisinä ikuisesti; heidän nälkänsä ja janonsa sammuvat. ||5||
Salok, kolmas Mehl:
Hänen aviomiehensä Herra on tyytyväinen, ja Hän nauttii morsiamestaan; sielumorsian koristaa sydämensä Naamilla, Herran Nimellä.
Oi Nanak, tuo morsian, joka seisoo Hänen edessään, on jaloin ja arvostetuin nainen. ||1||
Ensimmäinen Mehl:
Anoppinsa kodissa tämän jälkeen ja vanhempiensa kodissa tässä maailmassa hän kuuluu Aviomiehensä Herralle. Hänen miehensä on tavoittamaton ja käsittämätön.
Oi Nanak, hän on onnellinen sielumorsian, joka miellyttää huoletonta, itsenäistä Herraansa. ||2||
Pauree:
Tuo kuningas istuu valtaistuimella, joka on tuon valtaistuimen arvoinen.
Ne, jotka ymmärtävät todellisen Herran, ovat todellisia kuninkaita.
Näitä pelkkiä maallisia hallitsijoita ei kutsuta kuninkaiksi; kaksinaisuuden rakkaudessa he kärsivät.
Miksi jonkun pitäisi kehua toista, joka on myös luotu? He lähtevät hetkessä.
Yksi tosi Herra on ikuinen ja katoamaton. Se, joka Gurmukhina ymmärtää, tulee myös ikuiseksi. ||6||
Salok, kolmas Mehl:
Yksi Herra on kaikkien aviomies. Kukaan ei ole ilman Aviomies Herraa.
Oi Nanak, he ovat puhtaita sielumorsiamia, jotka sulautuvat Todelliseen Guruun. ||1||
Kolmas Mehl:
Mielessä pyörii niin monia halun aaltoja. Kuinka ihminen voi vapautua Herran hovissa?
Uppoutukaa Herran todelliseen rakkauteen ja täyttykää Herran äärettömän rakkauden syvästä väristä.
Oi Nanak, gurun armosta, ihminen vapautuu, jos tietoisuus on kiinnitetty tosi Herraan. ||2||
Pauree:
Herran Nimi on korvaamaton. Miten sen arvo voidaan arvioida?