Tästä ylpeydestä tulee niin paljon syntiä ja turmelusta. ||1||Tauko||
Kaikki sanovat, että on neljä kastia, neljä yhteiskuntaluokkaa.
Ne kaikki ovat peräisin Jumalan siemenen pisarasta. ||2||
Koko universumi on tehty samasta savesta.
Potter on muovannut siitä kaikenlaisia astioita. ||3||
Viisi elementtiä yhdistyvät yhteen muodostaen ihmiskehon muodon.
Kuka voi sanoa, mikä on vähemmän ja mikä enemmän? ||4||
Nanak sanoo, että tämä sielu on sidottu tekoihinsa.
Ilman todellisen gurun tapaamista se ei vapaudu. ||5||1||
Bhairao, kolmas Mehl:
Joogit, asukkaat, panditit, uskonnontutkijat ja kerjäläiset uskonnollisissa vaatteissa
- he kaikki nukkuvat egoismissa. ||1||
He nukkuvat Mayan viinin humalassa.
Vain niitä, jotka pysyvät hereillä ja tietoisina, ei ryöstetä. ||1||Tauko||
Se, joka on tavannut todellisen gurun, pysyy hereillä ja tietoisena.
Sellainen henkilö voittaa viisi varkaa. ||2||
Se, joka pohtii todellisuuden olemusta, pysyy hereillä ja tietoisena.
Hän tappaa omahyväisyytensä, eikä tapa ketään muuta. ||3||
Se, joka tuntee yhden Herran, pysyy hereillä ja tietoisena.
Hän hylkää toisten palvelemisen ja ymmärtää todellisuuden olemuksen. ||4||
Neljästä kastista se, joka pysyy hereillä ja tietoisena
vapautuu syntymästä ja kuolemasta. ||5||
Nanak sanoo, että tuo nöyrä olento pysyy hereillä ja tietoisena,
joka levittää hengellisen viisauden voidetta silmiinsä. ||6||2||
Bhairao, kolmas Mehl:
Ketä Herra pitää pyhäkössään,
on kiintynyt Totuuteen ja vastaanottaa Totuuden hedelmän. ||1||
Oi kuolevainen, kenelle sinä valittaisit?
Herran käskyn Hukam on kaikkialla; Hänen käskynsä Hukamin avulla kaikki tapahtuu. ||1||Tauko||
Tämän luomuksen olet perustanut sinä.
Hetkessä tuhoat sen ja luot sen uudelleen ilman hetkenkään viivytystä. ||2||
Hänen armostaan Hän on lavastanut tämän näytelmän.
Gurun armollisen armon ansiosta olen saavuttanut korkeimman aseman. ||3||
Nanak sanoo: Hän yksin tappaa ja elvyttää.
Ymmärrä tämä hyvin - älä hämmenny epäilystä. ||4||3||
Bhairao, kolmas Mehl:
minä olen morsian; Luoja on aviomieheni Herra.
Kun Hän inspiroi minua, minä koristan itseni. ||1||
Kun se miellyttää Häntä, Hän nauttii minusta.
Olen liittynyt, ruumiin ja mielen, todellisen Herrani ja Mestarini kanssa. ||1||Tauko||
Kuinka kukaan voi kehua tai panetella toista?
Yksi Herra itse läpäisee ja läpäisee kaiken. ||2||
Gurun armon ansiosta Hänen rakkautensa vetää minua puoleensa.
Tapaan armollisen Herrani ja värähtelen Panch Shabadia, viittä alkuperäistä ääntä. ||3||
Rukoilee Nanak, mitä kukaan voi tehdä?
Hän yksin kohtaa Herran, jonka Herra itse kohtaa. ||4||4||
Bhairao, kolmas Mehl:
Hän yksin on hiljainen viisas, joka alistaa mielensä kaksinaisuuden.
Taitaen kaksinaisuuttaan hän kontemplii Jumalaa. ||1||
Jokainen tutkikoon omaa mieltään, oi kohtalon sisarukset.
Tutki mielesi, niin saat Naamin yhdeksän aarretta. ||1||Tauko||
Luoja loi maailman maallisen rakkauden ja kiintymyksen perustalle.
Kiinnittäen sen omistushalukkuuteen Hän on saattanut sen hämmennykseen epäilyksen kanssa. ||2||
Tästä Mielestä tulevat kaikki ruumiit ja elämän henkäys.
Henkisen mietiskelyn avulla kuolevainen oivaltaa Herran käskyn Hukamin ja sulautuu Häneen. ||3||