Tämä kurja maailma jää syntymään ja kuolemaan; kaksinaisuuden rakkaudessa se on unohtanut Herran hartauspalvonnan.
Kun tapaat todellisen gurun, gurun opetukset saadaan; uskoton kyynikko menettää elämän pelin. ||3||
Katkaisemalla siteeni Todellinen Guru on vapauttanut minut, enkä joudu enää heittämään reinkarnaation kohtuun.
Oi Nanak, henkisen viisauden jalokivi loistaa, ja Herra, Muooton Herra, asuu mielessäni. ||4||8||
Sorat'h, First Mehl:
Nimen aarre, jota varten olet tullut maailmaan - tuo Ambrosial Nektari on Gurun luona.
Luopua puvuista, naamioista ja ovelista temppuista; tätä hedelmää ei saada kaksinaamaisesti. ||1||
Oi mieleni, pysy vakaana, äläkä eksy pois.
Ulkopuolelta etsimällä joudut kärsimään vain suurta kipua; Ambrosial Nektaria löytyy oman olemuksesi kodista. ||Tauko||
Luopukaa korruptiosta ja etsikää hyvettä; Kun teet syntejä, tulet vain katumaan ja katumaan.
Et tiedä eroa hyvän ja pahan välillä; uudestaan ja uudestaan, uppoat mutaan. ||2||
Sisälläsi on ahneuden ja valheen suuri saasta; miksi vaivaudut pesemään vartaloasi ulkopuolelta?
Laulakaa Immaculate Naamia, Herran Nimeä aina, Gurun ohjeen alaisena; vasta silloin sisin olemuksesi vapautuu. ||3||
Olkoon ahneus ja panettelu kaukana teistä, ja hylkää valhe; gurun Shabadin todellisen sanan kautta saat todellisen hedelmän.
Kuten sinulle sopii, Sinä suojelet minua, rakas Herra; palvelija Nanak laulaa ylistystä Shabadistasi. ||4||9||
Sorat'h, First Mehl, Panch-Padhay:
Et voi pelastaa omaa kotiasi ryöstetyltä; miksi vakoilet muiden koteja?
Se Gurmukh, joka liittyy gurun palvelukseen, pelastaa oman kotinsa ja maistaa Herran nektaria. ||1||
Oi mieli, sinun täytyy ymmärtää, mihin älysi on keskittynyt.
Unohtamalla Naamin, Herran Nimen, ollaan tekemisissä muiden makujen kanssa; onneton kurja tulee katumaan sitä lopulta. ||Tauko||
Kun asiat tulevat, hän on mielissään, mutta kun ne menevät, hän itkee ja valittaa; tämä kipu ja ilo pysyvät hänessä kiinni.
Herra itse saa hänet nauttimaan nautinnosta ja kestämään kipua; Gurmukhissa ei kuitenkaan ole vaikutusta. ||2||
Mitä muuta voidaan sanoa olevan Herran hienovaraisen olemuksen yläpuolella? Se, joka juo sen, on tyytyväinen ja kylläinen.
Mayan houkuttelema menettää tämän mehun; tuo uskoton kyynikko on sidottu hänen pahuuteensa. ||3||
Herra on mielen elämä, elämän hengen mestari; jumalallinen Herra on ruumiissa.
Jos sinä niin siunaat meitä, Herra, niin me laulamme ylistystäsi; mieli on tyytyväinen ja täyttynyt, rakkaudellisesti kiintynyt Herraan. ||4||
Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, saavutetaan Herran hienovarainen olemus; Guru tapaa, kuoleman pelko poistuu.
Oi Nanak, laula Herran Nimeä Gurmukhina; sinä hankit Herran ja ymmärrät ennalta määrätyn kohtalosi. ||5||10||
Sorat'h, First Mehl:
Herran ennalta määräämä kohtalo häämöttää kaikkien olentojen päiden yllä; kukaan ei ole ilman tätä ennalta määrättyä kohtaloa.
Vain Hän itse on kohtalon ulkopuolella; luoden luomakunnan luovalla voimallaan, Hän näkee sen ja saa käskynsä noudattamaan. ||1||
Oi mieli, laula Herran Nimeä ja ole rauhassa.
Päivä ja yö palvele gurun jalkojen juuressa; Herra on antaja ja nauttija. ||Tauko||