Sri Guru Granth Sahib

Ukuru - 598


ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਉ ਇਹੁ ਜਗੁ ਬਪੁੜੋ ਇਨਿ ਦੂਜੈ ਭਗਤਿ ਵਿਸਾਰੀ ਜੀਉ ॥
janam maran kau ihu jag bapurro in doojai bhagat visaaree jeeo |

Ulimwengu huu mnyonge unashikwa katika kuzaliwa na kufa; katika kupenda uwili, imesahau ibada ya ibada ya Bwana.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈਐ ਸਾਕਤ ਬਾਜੀ ਹਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥
satigur milai ta guramat paaeeai saakat baajee haaree jeeo |3|

Kukutana na Guru wa Kweli, Mafundisho ya Guru yanapatikana; mdharau asiye na imani hupoteza mchezo wa maisha. ||3||

ਸਤਿਗੁਰ ਬੰਧਨ ਤੋੜਿ ਨਿਰਾਰੇ ਬਹੁੜਿ ਨ ਗਰਭ ਮਝਾਰੀ ਜੀਉ ॥
satigur bandhan torr niraare bahurr na garabh majhaaree jeeo |

Kuvunja vifungo vyangu, Guru wa Kweli ameniweka huru, na sitatupwa kwenye tumbo la kuzaliwa upya tena.

ਨਾਨਕ ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੮॥
naanak giaan ratan paragaasiaa har man vasiaa nirankaaree jeeo |4|8|

Ewe Nanak, kito cha hekima ya kiroho kinang'aa, na Bwana, Bwana asiye na Umbo, anakaa ndani ya akili yangu. ||4||8||

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥
soratth mahalaa 1 |

Sorat'h, Mehl wa Kwanza:

ਜਿਸੁ ਜਲ ਨਿਧਿ ਕਾਰਣਿ ਤੁਮ ਜਗਿ ਆਏ ਸੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰ ਪਾਹੀ ਜੀਉ ॥
jis jal nidh kaaran tum jag aae so amrit gur paahee jeeo |

Hazina ya Jina, ambayo umekuja ulimwenguni - hiyo Nectar ya Ambrosial iko pamoja na Guru.

ਛੋਡਹੁ ਵੇਸੁ ਭੇਖ ਚਤੁਰਾਈ ਦੁਬਿਧਾ ਇਹੁ ਫਲੁ ਨਾਹੀ ਜੀਉ ॥੧॥
chhoddahu ves bhekh chaturaaee dubidhaa ihu fal naahee jeeo |1|

Kataa mavazi, kujificha na hila za werevu; tunda hili halipatikani kwa uwili. |1||

ਮਨ ਰੇ ਥਿਰੁ ਰਹੁ ਮਤੁ ਕਤ ਜਾਹੀ ਜੀਉ ॥
man re thir rahu mat kat jaahee jeeo |

Ee akili yangu, baki kwa uthabiti, na usipotee mbali.

ਬਾਹਰਿ ਢੂਢਤ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਘਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਘਟ ਮਾਹੀ ਜੀਉ ॥ ਰਹਾਉ ॥
baahar dtoodtat bahut dukh paaveh ghar amrit ghatt maahee jeeo | rahaau |

Kwa kutafuta huku na huku nje, utapata maumivu makali tu; Nekta ya Ambrosial inapatikana ndani ya nyumba ya nafsi yako. ||Sitisha||

ਅਵਗੁਣ ਛੋਡਿ ਗੁਣਾ ਕਉ ਧਾਵਹੁ ਕਰਿ ਅਵਗੁਣ ਪਛੁਤਾਹੀ ਜੀਉ ॥
avagun chhodd gunaa kau dhaavahu kar avagun pachhutaahee jeeo |

Achana na ufisadi, na utafute wema; mkitenda madhambi mtakuja kujuta tu na kutubu.

ਸਰ ਅਪਸਰ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਹਿ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਕੀਚ ਬੁਡਾਹੀ ਜੀਉ ॥੨॥
sar apasar kee saar na jaaneh fir fir keech buddaahee jeeo |2|

Hamjui kutofautisha mema na mabaya; tena na tena, unazama kwenye matope. ||2||

ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਲੋਭ ਬਹੁ ਝੂਠੇ ਬਾਹਰਿ ਨਾਵਹੁ ਕਾਹੀ ਜੀਉ ॥
antar mail lobh bahu jhootthe baahar naavahu kaahee jeeo |

Ndani yako kuna uchafu mkubwa wa ubakhili na uwongo; kwa nini unajisumbua kuosha mwili wako kwa nje?

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਸਦ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰ ਕੀ ਗਤਿ ਤਾਹੀ ਜੀਉ ॥੩॥
niramal naam japahu sad guramukh antar kee gat taahee jeeo |3|

Imbeni Naam Immaculate, Jina la Bwana daima, chini ya Maagizo ya Guru; hapo ndipo utu wako wa ndani kabisa utawekwa huru. ||3||

ਪਰਹਰਿ ਲੋਭੁ ਨਿੰਦਾ ਕੂੜੁ ਤਿਆਗਹੁ ਸਚੁ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਫਲੁ ਪਾਹੀ ਜੀਉ ॥
parahar lobh nindaa koorr tiaagahu sach gur bachanee fal paahee jeeo |

Uchoyo na kashfa ziwe mbali nawe, na ukatae uongo; kupitia Neno la Kweli la Shabad ya Guru, utapata tunda la kweli.

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀ ਜੀਉ ॥੪॥੯॥
jiau bhaavai tiau raakhahu har jeeo jan naanak sabad salaahee jeeo |4|9|

Ipendavyo Wewe, Unihifadhi, Bwana Mpendwa; mtumishi Nanak anaimba Sifa za Shabad Yako. ||4||9||

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ਪੰਚਪਦੇ ॥
soratth mahalaa 1 panchapade |

Sorat'h, Mehl wa Kwanza, Panch-Padhay:

ਅਪਨਾ ਘਰੁ ਮੂਸਤ ਰਾਖਿ ਨ ਸਾਕਹਿ ਕੀ ਪਰ ਘਰੁ ਜੋਹਨ ਲਾਗਾ ॥
apanaa ghar moosat raakh na saakeh kee par ghar johan laagaa |

Huwezi kuokoa nyumba yako mwenyewe kutokana na kuporwa; mbona unapeleleza nyumba za wengine?

ਘਰੁ ਦਰੁ ਰਾਖਹਿ ਜੇ ਰਸੁ ਚਾਖਹਿ ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਕੁ ਲਾਗਾ ॥੧॥
ghar dar raakheh je ras chaakheh jo guramukh sevak laagaa |1|

Gurmukh huyo anayejiunga na huduma ya Guru, anaokoa nyumba yake mwenyewe, na kuonja Nekta ya Bwana. |1||

ਮਨ ਰੇ ਸਮਝੁ ਕਵਨ ਮਤਿ ਲਾਗਾ ॥
man re samajh kavan mat laagaa |

Ee akili, lazima utambue ni nini akili yako inalenga.

ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਅਨ ਰਸ ਲੋਭਾਨੇ ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਹਿ ਅਭਾਗਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
naam visaar an ras lobhaane fir pachhutaeh abhaagaa | rahaau |

Kusahau Naam, Jina la Bwana, mtu anahusika na ladha nyingine; mnyonge mwenye bahati mbaya atakuja kujuta mwisho. ||Sitisha||

ਆਵਤ ਕਉ ਹਰਖ ਜਾਤ ਕਉ ਰੋਵਹਿ ਇਹੁ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਨਾਲੇ ਲਾਗਾ ॥
aavat kau harakh jaat kau roveh ihu dukh sukh naale laagaa |

Mambo yanapokuja, yeye hufurahi, lakini yakienda, hulia na kuomboleza; maumivu na furaha hii inabakia kushikamana naye.

ਆਪੇ ਦੁਖ ਸੁਖ ਭੋਗਿ ਭੋਗਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋ ਅਨਰਾਗਾ ॥੨॥
aape dukh sukh bhog bhogaavai guramukh so anaraagaa |2|

Bwana mwenyewe humfurahisha na kustahimili maumivu; Gurmukh, hata hivyo, bado haijaathirika. ||2||

ਹਰਿ ਰਸ ਊਪਰਿ ਅਵਰੁ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਜਿਨਿ ਪੀਆ ਸੋ ਤ੍ਰਿਪਤਾਗਾ ॥
har ras aoopar avar kiaa kaheeai jin peea so tripataagaa |

Ni nini kingine kinachoweza kusemwa kuwa juu ya asili ya hila ya Bwana? Anayekunywa ndani anashiba na kushiba.

ਮਾਇਆ ਮੋਹਿਤ ਜਿਨਿ ਇਹੁ ਰਸੁ ਖੋਇਆ ਜਾ ਸਾਕਤ ਦੁਰਮਤਿ ਲਾਗਾ ॥੩॥
maaeaa mohit jin ihu ras khoeaa jaa saakat duramat laagaa |3|

Anayevutwa na Maya hupoteza juisi hii; mdharau huyo asiye na imani anafungamana na mawazo yake maovu. ||3||

ਮਨ ਕਾ ਜੀਉ ਪਵਨਪਤਿ ਦੇਹੀ ਦੇਹੀ ਮਹਿ ਦੇਉ ਸਮਾਗਾ ॥
man kaa jeeo pavanapat dehee dehee meh deo samaagaa |

Bwana ni uzima wa akili, Bwana wa pumzi ya uhai; Bwana wa Kimungu yumo ndani ya mwili.

ਜੇ ਤੂ ਦੇਹਿ ਤ ਹਰਿ ਰਸੁ ਗਾਈ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗਾ ॥੪॥
je too dehi ta har ras gaaee man tripatai har liv laagaa |4|

Ukitubariki hivyo, Bwana, basi tunaimba Sifa Zako; akili inatosheka na kutimizwa, imeshikamana kwa upendo na Bwana. ||4||

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਜਮ ਭਉ ਭਾਗਾ ॥
saadhasangat meh har ras paaeeai gur miliaai jam bhau bhaagaa |

Katika Saadh Sangat, Shirika la Mtakatifu, dhati ya hila ya Mola inapatikana; kukutana na Guru, hofu ya kifo inaondoka.

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਪਾਏ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗਾ ॥੫॥੧੦॥
naanak raam naam jap guramukh har paae masatak bhaagaa |5|10|

Ewe Nanak, liimba Jina la Bwana, kama Gurmukh; utampata Bwana, na kutambua hatima yako uliyoandikiwa tangu awali. ||5||10||

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥
soratth mahalaa 1 |

Sorat'h, Mehl wa Kwanza:

ਸਰਬ ਜੀਆ ਸਿਰਿ ਲੇਖੁ ਧੁਰਾਹੂ ਬਿਨੁ ਲੇਖੈ ਨਹੀ ਕੋਈ ਜੀਉ ॥
sarab jeea sir lekh dhuraahoo bin lekhai nahee koee jeeo |

Hatima, iliyoamriwa awali na Bwana, inatawala juu ya vichwa vya viumbe vyote; hakuna mtu asiye na hatima hii iliyopangwa mapema.

ਆਪਿ ਅਲੇਖੁ ਕੁਦਰਤਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਹੁਕਮਿ ਚਲਾਏ ਸੋਈ ਜੀਉ ॥੧॥
aap alekh kudarat kar dekhai hukam chalaae soee jeeo |1|

Ni Yeye tu Mwenyewe aliye nje ya majaaliwa; kuumba viumbe kwa uwezo Wake wa kuumba, Yeye hutazama, na anasababisha amri yake ifuatwe. |1||

ਮਨ ਰੇ ਰਾਮ ਜਪਹੁ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥
man re raam japahu sukh hoee |

Ee akili, limbeni Jina la Bwana, na uwe na amani.

ਅਹਿਨਿਸਿ ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਸਰੇਵਹੁ ਹਰਿ ਦਾਤਾ ਭੁਗਤਾ ਸੋਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ahinis gur ke charan sarevahu har daataa bhugataa soee | rahaau |

Mchana na usiku, tumikia kwenye miguu ya Guru; Mola Mlezi ndiye Mtoaji na Mwenye kufurahia. ||Sitisha||


Kiashiria (1 - 1430)
Jap Ukuru: 1 - 8
So Dar Ukuru: 8 - 10
So Purakh Ukuru: 10 - 12
Sohila Ukuru: 12 - 13
Siree Raag Ukuru: 14 - 93
Raag Maajh Ukuru: 94 - 150
Raag Gauree Ukuru: 151 - 346
Raag Aasaa Ukuru: 347 - 488
Raag Gujri Ukuru: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Ukuru: 527 - 536
Raag Bihaagraa Ukuru: 537 - 556
Raag Vadhans Ukuru: 557 - 594
Raag Sorath Ukuru: 595 - 659
Raag Dhanaasree Ukuru: 660 - 695
Raag Jaithsree Ukuru: 696 - 710
Raag Todee Ukuru: 711 - 718
Raag Bairaaree Ukuru: 719 - 720
Raag Tilang Ukuru: 721 - 727
Raag Soohee Ukuru: 728 - 794
Raag Bilaaval Ukuru: 795 - 858
Raag Gond Ukuru: 859 - 875
Raag Raamkalee Ukuru: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Ukuru: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Ukuru: 984 - 988
Raag Maaroo Ukuru: 989 - 1106
Raag Tukhaari Ukuru: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Ukuru: 1118 - 1124
Raag Bhairao Ukuru: 1125 - 1167
Raag Basant Ukuru: 1168 - 1196
Raag Saarang Ukuru: 1197 - 1253
Raag Malaar Ukuru: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Ukuru: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Ukuru: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Ukuru: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Ukuru: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Ukuru: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Ukuru: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Ukuru: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Ukuru: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Ukuru: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Ukuru: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Ukuru: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Ukuru: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Ukuru: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Ukuru: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Ukuru: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Ukuru: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Ukuru: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Ukuru: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Ukuru: 1429 - 1429
Raagmala Ukuru: 1430 - 1430