Sri Guru Granth Sahib

Ukuru - 1422


ਹਉ ਜੀਉ ਕਰੀ ਤਿਸ ਵਿਟਉ ਚਉ ਖੰਨੀਐ ਜੋ ਮੈ ਪਿਰੀ ਦਿਖਾਵਏ ॥
hau jeeo karee tis vittau chau khaneeai jo mai piree dikhaave |

Ningeukata mwili wangu ulio hai vipande vinne kwa yeyote atakayenionyesha Mpenzi wangu.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਾਂ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮੇਲਾਵਏ ॥੫॥
naanak har hoe deaal taan gur pooraa melaave |5|

Ewe Nanak, Bwana anapokuwa na rehema, basi Anatuongoza kukutana na Guru Mkamilifu. ||5||

ਅੰਤਰਿ ਜੋਰੁ ਹਉਮੈ ਤਨਿ ਮਾਇਆ ਕੂੜੀ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
antar jor haumai tan maaeaa koorree aavai jaae |

Nguvu ya ubinafsi inatawala ndani, na mwili unatawaliwa na Maya; wale wa uwongo huja na kwenda katika kuzaliwa upya.

ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਫੁਰਮਾਇਆ ਮੰਨਿ ਨ ਸਕੀ ਦੁਤਰੁ ਤਰਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥
satigur kaa furamaaeaa man na sakee dutar tariaa na jaae |

Ikiwa mtu hatatii Amri ya Guru wa Kweli, hawezi kuvuka bahari ya ulimwengu yenye hiana.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਆਪਣੀ ਸੋ ਚਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥
nadar kare jis aapanee so chalai satigur bhaae |

Yeyote aliyebarikiwa na Mtazamo wa Bwana wa Neema, hutembea kwa upatanifu na Mapenzi ya Guru wa Kweli.

ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਸਫਲੁ ਹੈ ਜੋ ਇਛੈ ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਇ ॥
satigur kaa darasan safal hai jo ichhai so fal paae |

Maono Heri ya Darshan ya Guru ya Kweli inazaa matunda; kupitia hayo, mtu hupata matunda ya matamanio yake.

ਜਿਨੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੰਨਿਆਂ ਹਉ ਤਿਨ ਕੇ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥
jinee satigur maniaan hau tin ke laagau paae |

Ninagusa miguu ya wale wanaoamini na kumtii Guru wa Kweli.

ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਜਿ ਅਨਦਿਨੁ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੬॥
naanak taa kaa daas hai ji anadin rahai liv laae |6|

Nanak ni mtumwa wa wale ambao, usiku na mchana, hubakia kwa upendo kushikamana na Bwana. ||6||

ਜਿਨਾ ਪਿਰੀ ਪਿਆਰੁ ਬਿਨੁ ਦਰਸਨ ਕਿਉ ਤ੍ਰਿਪਤੀਐ ॥
jinaa piree piaar bin darasan kiau tripateeai |

Wale wanaopendana na Wapenzi wao - wanawezaje kupata kuridhika bila Darshan yake?

ਨਾਨਕ ਮਿਲੇ ਸੁਭਾਇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਰਹਸੀਐ ॥੭॥
naanak mile subhaae guramukh ihu man rahaseeai |7|

Ewe Nanak, Wagurmukh wanakutana Naye kwa urahisi, na akili hii inachanua kwa furaha. ||7||

ਜਿਨਾ ਪਿਰੀ ਪਿਆਰੁ ਕਿਉ ਜੀਵਨਿ ਪਿਰ ਬਾਹਰੇ ॥
jinaa piree piaar kiau jeevan pir baahare |

Wale wanaopendana na Mpendwa wao - wanawezaje kuishi bila Yeye?

ਜਾਂ ਸਹੁ ਦੇਖਨਿ ਆਪਣਾ ਨਾਨਕ ਥੀਵਨਿ ਭੀ ਹਰੇ ॥੮॥
jaan sahu dekhan aapanaa naanak theevan bhee hare |8|

Wanapomuona Mume wao, Mola Mlezi, Ewe Nanak, wanarudishwa. ||8||

ਜਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਦਰਿ ਨੇਹੁ ਤੈ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਚੈ ਲਾਇਆ ॥
jinaa guramukh andar nehu tai preetam sachai laaeaa |

Wale Gurmukhs ambao wamejaa upendo kwako, Mpenzi wangu wa Kweli,

ਰਾਤੀ ਅਤੈ ਡੇਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੯॥
raatee atai ddehu naanak prem samaaeaa |9|

Ee Nanak, baki umezama katika Upendo wa Bwana, usiku na mchana. ||9||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੀ ਆਸਕੀ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸਚਾ ਪਾਈਐ ॥
guramukh sachee aasakee jit preetam sachaa paaeeai |

Upendo wa Gurmukh ni kweli; kwa njia hiyo, Mpenzi wa Kweli hupatikana.

ਅਨਦਿਨੁ ਰਹਹਿ ਅਨੰਦਿ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਈਐ ॥੧੦॥
anadin raheh anand naanak sahaj samaaeeai |10|

Usiku na mchana, baki katika raha, Ee Nanak, ukiwa umezama katika amani angavu na utulivu. ||10||

ਸਚਾ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰੁ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਈਐ ॥
sachaa prem piaar gur poore te paaeeai |

Upendo wa kweli na mapenzi hupatikana kutoka kwa Perfect Guru.

ਕਬਹੂ ਨ ਹੋਵੈ ਭੰਗੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਈਐ ॥੧੧॥
kabahoo na hovai bhang naanak har gun gaaeeai |11|

Hawavunji kamwe, Ee Nanak, ikiwa mtu ataimba Sifa tukufu za Bwana. ||11||

ਜਿਨੑਾ ਅੰਦਰਿ ਸਚਾ ਨੇਹੁ ਕਿਉ ਜੀਵਨਿੑ ਪਿਰੀ ਵਿਹੂਣਿਆ ॥
jinaa andar sachaa nehu kiau jeevani piree vihooniaa |

Je, wale walio na upendo wa kweli ndani yao wanawezaje kuishi bila Mume wao Bwana?

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲੇ ਆਪਿ ਨਾਨਕ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥੧੨॥
guramukh mele aap naanak chiree vichhuniaa |12|

Bwana anawaunganisha Wagurmukh pamoja Naye, Ee Nanak; walitengana Naye kwa muda mrefu sana. ||12||

ਜਿਨ ਕਉ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰੁ ਤਉ ਆਪੇ ਲਾਇਆ ਕਰਮੁ ਕਰਿ ॥
jin kau prem piaar tau aape laaeaa karam kar |

Unawapa Neema Yako wale ambao Wewe Mwenyewe unawabariki kwa upendo na mapenzi.

ਨਾਨਕ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਮੈ ਜਾਚਿਕ ਦੀਜੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ॥੧੩॥
naanak lehu milaae mai jaachik deejai naam har |13|

Ee Bwana, tafadhali ruhusu Nanak akutane nawe; tafadhali mbariki huyu mwombaji kwa Jina Lako. |13||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਸੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰੋਵੈ ॥
guramukh hasai guramukh rovai |

Gurmukh anacheka, na Gurmukh analia.

ਜਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰੇ ਸਾਈ ਭਗਤਿ ਹੋਵੈ ॥
ji guramukh kare saaee bhagat hovai |

Chochote anachofanya Gurmukh, ni ibada ya ibada.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
guramukh hovai su kare veechaar |

Yeyote anayekuwa Gurmukh humtafakari Bwana.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਪਾਵੈ ਪਾਰੁ ॥੧੪॥
guramukh naanak paavai paar |14|

Gurmukh, O Nanak, huvuka hadi mwambao mwingine. ||14||

ਜਿਨਾ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਗੁਰਬਾਣੀ ਵੀਚਾਰਿ ॥
jinaa andar naam nidhaan hai gurabaanee veechaar |

Wale ambao wana Naam ndani, tafakari Neno la Bani wa Guru.

ਤਿਨ ਕੇ ਮੁਖ ਸਦ ਉਜਲੇ ਤਿਤੁ ਸਚੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥
tin ke mukh sad ujale tith sachai darabaar |

Nyuso zao daima zinang'aa katika Ua wa Bwana wa Kweli.

ਤਿਨ ਬਹਦਿਆ ਉਠਦਿਆ ਕਦੇ ਨ ਵਿਸਰੈ ਜਿ ਆਪਿ ਬਖਸੇ ਕਰਤਾਰਿ ॥
tin bahadiaa utthadiaa kade na visarai ji aap bakhase karataar |

Wakiketi na kusimama, hawamsahau Muumba anayewasamehe.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੇ ਨ ਵਿਛੁੜਹਿ ਜਿ ਮੇਲੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰਿ ॥੧੫॥
naanak guramukh mile na vichhurreh ji mele sirajanahaar |15|

Ewe Nanak, Wagurmukh wameunganishwa na Bwana. Wale waliounganishwa na Mola Muumba, hawatatenganishwa tena. ||15||

ਗੁਰ ਪੀਰਾਂ ਕੀ ਚਾਕਰੀ ਮਹਾਂ ਕਰੜੀ ਸੁਖ ਸਾਰੁ ॥
gur peeraan kee chaakaree mahaan kararree sukh saar |

Kufanya kazi kwa Guru, au mwalimu wa kiroho, ni vigumu sana, lakini huleta amani bora zaidi.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਆਪਣੀ ਤਿਸੁ ਲਾਏ ਹੇਤ ਪਿਆਰੁ ॥
nadar kare jis aapanee tis laae het piaar |

Bwana anatupa Mtazamo Wake wa Neema, na kutia moyo upendo na mapenzi.

ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵੈ ਲਗਿਆ ਭਉਜਲੁ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
satigur kee sevai lagiaa bhaujal tarai sansaar |

Imejiunga na huduma ya Guru ya Kweli, kiumbe anayeweza kufa huvuka bahari ya kutisha ya ulimwengu.

ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇਸੀ ਅੰਤਰਿ ਬਿਬੇਕ ਬੀਚਾਰੁ ॥
man chindiaa fal paaeisee antar bibek beechaar |

Matunda ya matamanio ya akili hupatikana, kwa kutafakari wazi na uelewa wa kibaguzi ndani.

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਈਐ ਸਭੁ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰਣਹਾਰੁ ॥੧੬॥
naanak satigur miliaai prabh paaeeai sabh dookh nivaaranahaar |16|

Ewe Nanak, ukikutana na Guru wa Kweli, Mungu anapatikana; Yeye ndiye Muondoaji wa huzuni zote. |16||

ਮਨਮੁਖ ਸੇਵਾ ਜੋ ਕਰੇ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
manamukh sevaa jo kare doojai bhaae chit laae |

Manmukh mwenye utashi anaweza kufanya huduma, lakini ufahamu wake umeambatanishwa na kupenda uwili.

ਪੁਤੁ ਕਲਤੁ ਕੁਟੰਬੁ ਹੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇ ॥
put kalat kuttanb hai maaeaa mohu vadhaae |

Kupitia Maya, uhusiano wake wa kihemko kwa watoto, mwenzi na jamaa huongezeka.

ਦਰਗਹਿ ਲੇਖਾ ਮੰਗੀਐ ਕੋਈ ਅੰਤਿ ਨ ਸਕੀ ਛਡਾਇ ॥
darageh lekhaa mangeeai koee ant na sakee chhaddaae |

Ataitwa katika Ua wa Bwana, na mwisho, hakuna mtu atakayeweza kumwokoa.


Kiashiria (1 - 1430)
Jap Ukuru: 1 - 8
So Dar Ukuru: 8 - 10
So Purakh Ukuru: 10 - 12
Sohila Ukuru: 12 - 13
Siree Raag Ukuru: 14 - 93
Raag Maajh Ukuru: 94 - 150
Raag Gauree Ukuru: 151 - 346
Raag Aasaa Ukuru: 347 - 488
Raag Gujri Ukuru: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Ukuru: 527 - 536
Raag Bihaagraa Ukuru: 537 - 556
Raag Vadhans Ukuru: 557 - 594
Raag Sorath Ukuru: 595 - 659
Raag Dhanaasree Ukuru: 660 - 695
Raag Jaithsree Ukuru: 696 - 710
Raag Todee Ukuru: 711 - 718
Raag Bairaaree Ukuru: 719 - 720
Raag Tilang Ukuru: 721 - 727
Raag Soohee Ukuru: 728 - 794
Raag Bilaaval Ukuru: 795 - 858
Raag Gond Ukuru: 859 - 875
Raag Raamkalee Ukuru: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Ukuru: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Ukuru: 984 - 988
Raag Maaroo Ukuru: 989 - 1106
Raag Tukhaari Ukuru: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Ukuru: 1118 - 1124
Raag Bhairao Ukuru: 1125 - 1167
Raag Basant Ukuru: 1168 - 1196
Raag Saarang Ukuru: 1197 - 1253
Raag Malaar Ukuru: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Ukuru: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Ukuru: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Ukuru: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Ukuru: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Ukuru: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Ukuru: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Ukuru: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Ukuru: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Ukuru: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Ukuru: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Ukuru: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Ukuru: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Ukuru: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Ukuru: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Ukuru: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Ukuru: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Ukuru: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Ukuru: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Ukuru: 1429 - 1429
Raagmala Ukuru: 1430 - 1430