Maaroo, viides Mehl:
Hedelmällinen on sen elämä, joka kuulee Herrasta, laulaa ja mietiskelee Häntä; hän elää ikuisesti. ||1||Tauko||
Todellinen juoma on se, joka tyydyttää mielen; tämä juoma on Ambrosial Naamin ylevä olemus. ||1||
Todellinen ruoka on sitä, joka ei jätä sinua enää koskaan nälkäiseksi; se jättää sinut tyytyväiseksi ja tyytyväiseksi ikuisesti. ||2||
Todelliset vaatteet ovat ne, jotka suojelevat kunniaasi Transsendenttisen Herran edessä eivätkä jätä sinua alasti enää koskaan. ||3||
Todellinen nautinto mielen sisällä on imeytyä Herran ylevään olemukseen, pyhien seurassa. ||4||
Ompele mieleen omistautunut palvonta Herralle ilman neulaa tai lankaa. ||5||
Tämä kokemus Herran ylevän olemuksen kyllästämänä ja päihtyneenä ei lakkaa enää koskaan. ||6||
Kaikilla aarteilla siunataan, kun Jumala armossaan ne antaa. ||7||
Oi Nanak, palvele pyhien olentoja rauhan kanssa; Juon pyhien jalkojen pesuvettä. ||8||3||6||
Maaroo, Fifth Mehl, kahdeksas talo, Anjulees ~ Kädet rukouksessa:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Kotitalous, joka on täynnä runsautta - se kotitalous kärsii ahdistuksesta.
Se, jonka taloudessa on vähän, vaeltelee ympäriinsä etsiessään lisää.
Hän yksin on onnellinen ja rauhassa, joka on vapautettu molemmista ehdoista. ||1||
Talonomistajat ja kuninkaat lankeavat helvettiin, sekä luopuneet ja vihaiset miehet,
ja kaikki ne, jotka tutkivat ja lausuvat Vedaa niin monin tavoin.
Täydellinen on tuon nöyrän palvelijan työ, joka pysyy riippumattomana ruumiissaan. ||2||
Kuolevainen nukkuu, vaikka hän on hereillä; epäilys ryöstää hänet.
Ilman Gurua vapautumista ei saavuteta, ystävä.
Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, itsekkyyden siteet vapautetaan ja tullaan katsomaan yhtä ja ainoaa Herraa. ||3||
Tekoja tehdessään ihminen joutuu orjuuteen; mutta jos hän ei toimi, häntä panetellaan.
Emotionaalisesta kiintymyksestä päihtynyt mieli on ahdistuksen vaivaama.
Se, joka suhtautuu yhtälailla nautintoon ja kipuun, gurun armosta, näkee Herran jokaisessa sydämessä. ||4||
Maailmassa ihmistä vaivaa skeptisyys;
hän ei tunne Herran huomaamatonta lausumatonta puhetta.
Hän yksin ymmärtää, jonka Herra innoittaa ymmärtämään. Herra vaalii häntä lapsenaan. ||5||
Hän saattaa yrittää hylätä Mayan, mutta häntä ei vapauteta.
Jos hän kerää tavaroita, hänen mielensä pelkää menettävänsä ne.
Heilutan perhoharjaa sen pyhän henkilön yli, jonka kunnia on suojattu Mayan keskellä. ||6||
Hän yksin on soturisankari, joka pysyy kuolleena maailmalle.
Se, joka pakenee, vaeltelee reinkarnaatiossa.
Mitä tahansa tapahtuukin, hyväksy se hyvänä. Ymmärrä Hänen käskynsä Hukam, niin pahamielisyys poltetaan pois. ||7||
Mihin tahansa Hän meidät yhdistääkin, siihen me olemme yhteydessä.
Hän toimii, tekee ja tarkkailee Luomakuntaansa.
Sinä olet rauhan antaja, Nanakin täydellinen Herra; Kun annat siunauksesi, minä viihdyn Sinun Nimessäsi. ||8||1||7||
Maaroo, viides Mehl:
Puun alle kaikki olennot ovat kokoontuneet.
Jotkut ovat kuumapäisiä ja jotkut puhuvat erittäin suloisesti.
Auringonlasku on tullut, ja he nousevat ja lähtevät; heidän päivänsä ovat kuluneet ja päättyneet. ||1||
Ne, jotka tekivät syntejä, tulevat varmasti tuhoutumaan.
Azraa-ankerias, kuoleman enkeli, ottaa heidät kiinni ja kiduttaa.