Loputtomat, loputtomat, loputtomat ovat Herran ylistykset. Suk Dayv, Naarad ja jumalat, kuten Brahma, laulavat Hänen Glorious Praises -lauluaan. Loistavia hyveitäsi, oi Herrani ja Mestarini, ei voi edes laskea.
Oi Herra, sinä olet ääretön, oi Herra, olet ääretön, oi Herra, sinä olet minun Herrani ja Mestarini; vain sinä itse tiedät omat tapasi. ||1||
Ne, jotka ovat lähellä, lähellä Herraa - ne, jotka asuvat lähellä Herraa - nuo Herran nöyrät palvelijat ovat pyhiä, Herran palvoja.
Nuo Herran nöyrät palvelijat sulautuvat Herraansa, oi Nanak, kuin vesi, joka sulautuu veteen. ||2||1||8||
Sarang, neljäs mehl:
Oi mieleni, mieti Herraa, Herraa, Herraasi ja Mestariasi. Herra on Jumalallisin kaikista jumalallisista olennoista. Laulakaa Herran Nimeä, Raam, Raam, Herra, rakkain rakkaani. ||1||Tauko||
Se kotikunta, jossa lauletaan Herran kunniaa ylistystä, jossa kaikuvat Panch Shabad, viisi alkuääntä - suuri on kohtalo, joka on kirjoitettu sellaisessa perheessä asuvan otsaan.
Kaikki tuon nöyrän olennon synnit otetaan pois, kaikki kivut on otettu pois, kaikki sairaudet on otettu pois; seksuaalinen halu, viha, ahneus, kiintymys ja egoistinen ylpeys otetaan pois. Herra ajaa ne viisi ryöstä pois sellaisesta Herran persoonallisuudesta. ||1||
Laulakaa Herran Nimeä, oi Herran pyhät; mietiskele Universumin Herraa, oi Herran pyhä kansa. Meditoi ajatuksissa, sanoissa ja teoissa Herraa, Har, Har. Palvokaa ja kumartakaa Herraa, oi Herran pyhä kansa.
Laulakaa Herran Nimeä, laulakaa Herran Nimeä. Se vapauttaa sinut kaikista synneistäsi.
Pysy jatkuvasti ja jatkuvasti hereillä ja tietoisina. Olet innoissasi ikuisesti ja ikuisesti ja mietit Universumin Herraa.
Palvelija Nanak: Oi Herra, sinun kannattajasi saavat mielensä toiveiden hedelmät; he saavat kaikki hedelmät ja palkinnot sekä neljä suurta siunausta - Dharminen usko, rikkaus ja rikkaus, toiveiden täyttyminen ja vapautuminen. ||2||2||9||
Sarang, neljäs mehl:
Oi mieleni, mieti Herraa, rikkauksien herraa, nektarin lähdettä, korkeinta Herra Jumalaa, todellista Transsendenttia olentoa, Jumalaa, sisäistä tietäjää, sydämien etsijää.
Hän on kaiken kärsimyksen Tuhoaja, kaiken rauhan antaja; laulakaa rakkaan Herrani Jumalani ylistystä. ||1||Tauko||
Herra asuu jokaisen sydämen kodissa. Herra asuu vedessä, ja Herra asuu maassa. Herra asuu tiloissa ja välitiloissa. Minulla on niin suuri kaipaus nähdä Herra.
Jospa joku pyhä, joku nöyrä Herran pyhä, pyhä rakkaani, tulisi näyttämään minulle tietä.
Pesen ja hieroisin tuon nöyrän olennon jalkoja. ||1||
Herran nöyrä palvelija kohtaa Herran uskonsa kautta Herraan; Kun hän tapaa Herran, hänestä tulee Gurmukh.
Mieleni ja ruumiini ovat hurmiossa; Olen nähnyt Suvereeni Herrani Kuninkaani.
Palvelija Nanak on siunattu armolla, siunattu Herran armolla, siunattu universumin Herran armolla.
Minä mietiskelen Herraa, Herran Nimeä, yötä päivää, ikuisesti, ikuisesti ja ikuisesti. ||2||3||10||
Sarang, neljäs mehl:
Oi mieleni, mieti Pelotonta Herraa,
kuka on Totta, Totta, Ikuisesti Totta.
Hän on vapaa kostosta, Kuolemattoman kuva,
syntymän ulkopuolella, Itsenäinen olemassaolo.
Oi mieleni, mieti yötä päivää Muodotonta, Itseään ylläpitävää Herraa. ||1||Tauko||
Herran Darshanin siunatun näyn, Herran Darshanin siunatun näyn puolesta kolmesataakolmekymmentä miljoonaa jumalaa ja miljoonat siddhat, selibaatit ja joogit tekevät pyhiinvaellusmatkansa pyhille pyhäköille ja joille ja paastoavat.
Nöyrän ihmisen palvelus hyväksytään, jolle Maailman Herra osoittaa armoaan. ||1||
He yksin ovat Herran hyviä pyhiä, parhaita ja ylevimpiä harrastajia, jotka miellyttävät Herraansa.
Ne, joilla on Herrani ja Mestarini puolellaan - Oi Nanak, Herra pelastaa heidän kunniansa. ||2||4||11||